Os preços exorbitantes dos restaurantes de sushi de alta qualidade em Nova York estão se tornando um assunto quente no Japão. Como exemplo, comparamos os preços do "Sushi Noz" em Nova York com os preços típicos de sushi no Japão.
Por exemplo, uma tigela de frutos do mar no Sushi Noz custa $60, enquanto um prato semelhante no Japão pode ser apreciado por $10 a $20. Além disso, o custo médio por pessoa no Sushi Noz é de cerca de $550, enquanto em restaurantes de sushi de alta qualidade no Japão, varia de $150 a $200.
A diferença de preço de aproximadamente três vezes entre os restaurantes de sushi em Nova York e no Japão é atribuída à desvalorização do iene e à inflação em Nova York. Além disso, para oferecer sushi japonês autêntico, o Sushi Noz transporta a maioria de seus ingredientes diretamente do Japão, resultando em custos de aquisição mais altos em comparação com outros restaurantes. Portanto, não é que o Sushi Noz esteja cobrando preços excessivamente altos, mas a diferença de preço marcante entre os EUA e o Japão é bastante chocante para os japoneses.
Japanese (日本語)
NYの高級寿司店と日本の寿司店の価格の違いがすごすぎると話題に
NYの高級寿司店が高すぎると日本で話題になっています。例として、NYの寿司店"Sushi Noz"の値段と一般的な日本での寿司の値段を比較してみました。
例えば図のような海鮮丼はSushi Nozでは1杯60ドルですが、日本では同じようなものが10ドル~20ドルで食べられます。また、Shushi Nozの一人あたりの単価は550ドル前後ですが、日本の高級寿司店だと一人当たり150ドル~200ドルになります。
NYの寿司店と日本の寿司店で約3倍の値段の違いがある理由は、円安が進んだことと、NYでのインフレによるものだそう。また、Sushi Nozでは本物の日本の寿司を提供するために、ほとんどの食材を空輸して日本から運んでいるため仕入れ値が他の店と比べて高いそうです。なので、決してSushi Nozが高すぎる値段を提示しているわけではありませんが、アメリカと日本でこれだけの差があるのは日本人にとって衝撃です。
Sentence Quiz (文章問題)
Quero ir para Nova York, mas não tenho dinheiro.
NYに行きたいけどお金がない。
Sushi no Japão é barato!
日本の寿司は安いよ!
À medida que o iene japonês enfraqueceu, o número de turistas do exterior está aumentando.
日本円が安くなったため、海外からの旅行客は増える一方だ。
Crianças não conseguem diferenciar entre sushi de esteira e restaurantes de sushi de alta qualidade.
子供には回転寿司と高級寿司店の違いがわからない。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Portuguese (Portugal) |
---|---|---|
NY | にゅーよーく | Nova Iorque |
高級寿司店 | こうきゅうすしてん | Restaurante de sushi de alto padrão |
価格差 | かかくさ | Diferença de preço |
値段 | ねだん | Preço |
比較 | ひかく | Comparação |
海鮮丼 | かいせんどん | Tigela de frutos do mar |
単価 | たんか | Preço unitário |
円安 | えんやす | Desvalorização do iene |
インフレ | いんふれ | Inflação |
本物の | ほんものの | Autêntico |
食材 | しょくざい | Ingredientes |
空輸 | くうゆ | Carga aérea |
決して | けっして | Nunca |
衝撃 | しょうげき | Chocante |
話題 | わだい | Tópico |
前後 | ぜんご | Aproximadamente |
旅行客 | りょこうきゃく | Viajante |
回転寿司 | かいてんずし | Sushi de esteira |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)
Created by Hiroto T. Murakami.