N1-Nativ (Fluenți) Știri

Cea de-a 50-a alegere pentru Camera Reprezentanților, primele după scandalul fondurilor slush LDP, se concentrează asupra obținerii majorității de către partidul de guvernământ.

Cea de-a 50-a alegere pentru Camera Reprezentanților a avut loc pe 27, principalele probleme fiind reformele politice și măsurile economice ca răspuns la scandalul fracțiunilor de fonduri slush al Partidului Liberal Democrat. Accentul se pune pe dacă Partidul Liberal Democrat și Komeito își pot asigura o majoritate de 233 de locuri, premierul Shigeru Ishiba stabilind majoritatea drept linie de victorie pentru partidele aflate la guvernare.

Aceste alegeri sunt primele în trei ani din octombrie 2021, cu un total de 1.344 de candidați candidați pentru toate cele 465 de locuri, inclusiv 289 de circumscripții uninominale și 176 de locuri cu reprezentare proporțională. Prezența la vot a scăzut la 24,32% începând cu ora 16:00.

Partidele de opoziție s-au luptat cu coordonarea candidaților, dar Partidul Constituțional Democrat și Partidul Democrat pentru Popor par să fi câștigat un anumit nivel de sprijin. În plus, ajustarea „10 creștere 10 scădere” pentru districtele uninominale a fost aplicată pentru prima dată, iar în aceeași zi a avut loc și o alegere parțială pentru circumscripția Iwate a Camerei Consilierilor.

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

Indiferent dacă partidul de guvernământ poate obține o majoritate, aștept cu nerăbdare rezultatele din această seară!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

Este de remarcat să vedem cât de mult impact va avea scandalul fondului slush.

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

Vreau să observ îndeaproape cât de mult va crește impulsul partidului de opoziție.

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

Sunt îngrijorat de prezența scăzută la vot; Mi-aș dori ca oamenii să fie mai interesați.

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaRomanian
派閥的はばつてきfracțională
裏工作うらこうさくnoroi
比例したひれいしたproporţional
表現ひょうげんreprezentare
選挙区せんきょくcircumscripție electorală
調整ちょうせいcoordonare
反対はんたいopoziţie
調整ちょうせいajustare
大多数おおたすうmajoritate
改革かいかくreforme
経済けいざいeconomic
対策たいさくmăsuri
スキャンダルすきゃんだるscandal
候補者こうほしゃcandidaţilor
投票率とうひょうりつa se dovedi
支配しはいhotărând
選挙せんきょalegere
勝利しょうりvictorie
サポートさぽーとsprijin
減少げんしょうscădere

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Nativ (Fluenți), Știri