«Традиционное пивоварение саке» в Японии ожидается будет зарегистрировано в качестве нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в будущем. Навыки, развиваемые мастерами-пивоварами и работниками винокурен в соответствии с местным климатом, используются в производстве саке и сётю. Эти навыки рекомендованы для регистрации экспертными органами ЮНЕСКО, и официальное решение ожидается на заседании Межправительственного комитета ЮНЕСКО в следующем месяце. Если будет зарегистрировано, это станет 23-м объектом, признанным нематериальным культурным наследием Японии.
Japanese (日本語)
日本の伝統的酒造り、ユネスコ無形文化遺産に登録へ
日本の「伝統的酒造り」が、今後ユネスコの無形文化遺産に登録される見通しとなりました。
杜氏や蔵人などが地域の気候に合わせて培ってきた技術は、日本酒や焼酎などの製造に活用されています。
これらの技術はユネスコの評価機関が登録を勧告し、来月ユネスコ政府間委員会で正式に決定される予定です。登録されれば、日本の無形文化遺産としては23件目の登録となります。
Sentence Quiz (文章問題)
Я очень рад, что "традиционное саке" действительно ценится! Это гордость Японии.
「伝統的酒造り」が本当に評価されて嬉しい!日本の誇りだね。
Есть вероятность, что японское саке привлечет больше внимания теперь, когда оно зарегистрировано в ЮНЕСКО.
ユネスコ登録されるなんて、これから日本酒がもっと注目されそう。
Гордо чувствовать, что японская культура всё больше признаётся миром.
日本文化がどんどん世界に認められていく感じ、なんか誇らしいよね。
Не забудьте о сьочу и авамори! Мы хотим ценить культуру, которой можно наслаждаться по всей стране.
焼酎も泡盛も忘れちゃダメよ!全国各地で楽しめる文化を大事にしたい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Russian |
---|---|---|
無形の | むけいの | нематериальный |
遺産 | いさん | наследство |
ユネスコ | ゆねすこ | ЮНЕСКО |
伝統的 | でんとうてき | традиционный |
醸造 | じょうぞう | пивоварение |
栽培された | さいばいされた | культивированный |
ブルワーズ | ぶるわーず | пивовары |
ビール工場 | びーるこうじょう | пивоварня |
気候 | きこう | климат |
生産 | せいさん | производство |
焼酎 | しょうちゅう | сётю |
推奨される | すいしょうされる | рекомендуется |
登録 | とうろく | регистрация |
評価 | ひょうか | оценка |
公式 | こうしき | чиновник |
決定 | けってい | решение |
政府間 | せいふかん | Межправительственный |
委員会 | いいんかい | комитет |
認識されました | にんしきされました | признанный |
予想される | よそうされる | ожидал |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.