В деле, где многочисленные случаи ущерба от мошенничества произошли из-за поддельной рекламы, имитирующей знаменитостей, жертвы в регионах Кансай и Канто подали иск, требуя в общей сложности более 400 миллионов йен в качестве компенсации против Meta, которая управляет такими платформами, как Facebook. Восемь человек подали иск в окружной суд Осаки, и аналогичные претензии были выдвинуты в Кобе, Йокогаме, Тибе и Сайтаме.
Жертвы утверждают, что ущерб от мошенничества произошел, потому что Meta не удаляла поддельную рекламу и указывают на халатность в проверке и удалении рекламного контента.
Тем временем, Meta прокомментировала, что укрепляет меры по борьбе с мошеннической рекламой.
Japanese (日本語)
有名人を装った偽広告による詐欺被害でメタを提訴 - 総額4億円超の損害賠償請求
有名人をかたった偽の広告による詐欺被害が多数発生している問題で、関西や関東の被害者たちがフェイスブックなどを運営するメタに対し、総額4億円余りの損害賠償を求めて訴訟を起こしました。大阪地裁では8人が提訴し、神戸、横浜、千葉、さいたまでも類似の訴えがなされています。
被害者たちは、メタが偽の広告を放置したため詐欺被害が発生したと主張し、広告の内容確認や削除の怠慢を指摘しています。
一方、メタは詐欺広告対策を強化しているとコメントしています。
Sentence Quiz (文章問題)
Meta, возьмитесь за ум! Я бы хотел, чтобы вы строже боролись с поддельной рекламой.
メタさん、しっかりして!偽広告に対する取り締まりをもっと厳しくしてほしい。
Некоторые люди верят в это, когда используются имена знаменитостей. Это страшный мир.
有名人の名前使われると信じちゃう人もいるんだよね。怖い世の中だ。
SNS удобны, но это страшно, когда сталкиваешься с таким вредом. Необходима ли самооборона...
SNSって便利だけど、こういう被害に遭うと怖いよね。自己防衛が必要か…
Meta, ценит пользователей не только в Японии, но и по всему миру больше!
メタ、日本だけじゃなくて世界中のユーザーをもっと大切にして!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Russian |
---|---|---|
詐欺の | さぎの | Мошеннический |
広告 | こうこく | Реклама |
損害 | そんがい | Повреждение |
訴訟 | そしょう | Иск |
被害者 | ひがいしゃ | Жертвы |
怠慢 | たいまん | Пренебрежение |
レビュー | れびゅー | Обзор |
対策 | たいさく | Меры |
強化 | きょうか | Укрепление |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | Платформы |
模倣する | もほうする | Подражание |
地域 | ちいき | Регионы |
過失 | かしつ | Халатность |
合計 | ごうけい | Общий |
地区 | ちく | Район |
発生しました | はっせいしました | Произошло |
多数の | たすうの | Многочисленные |
探している | さがしている | Поиск |
提出済み | ていしゅつずみ | Подано |
コンテンツ | こんてんつ | Содержание |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.