Pred spustením predaja v novembri dorazila prvá zásielka francúzskeho Beaujolais Nouveau z roku 2024 na letiská Haneda a Kansai. Podľa importujúcej spoločnosti sa s oživením komerčného trhu očakáva nárast predaja reštauráciám o približne 20 % v porovnaní s rokom 2023.
Očakáva sa, že maloobchodná cena zostane rovnaká ako minulý rok, čo bude odrážať oživenie trhu. Napriek tomu, že región Beaujolais od jari do začiatku leta zažíval silné dažde, ktoré znižovali úrodu hrozna, následné priaznivé poveternostné podmienky viedli k vysokej kvalite vína.
Zainteresované strany túžia po tom, aby si ľudia vychutnali jeho sviežu a ovocnú chuť.
Japanese (日本語)
2024年フランス産ボジョレーヌーボー初回出荷、販売増加と高品質に期待
11月の販売開始前に、2024年のフランス産ボジョレーヌーボーの初回出荷が羽田と関西空港に到着しました。輸入会社によると、商業市場の回復に伴い、レストランへの販売は2023年と比べて約20%増加する見込みです。小売価格は昨年と同じ水準を維持すると予想され、市場の回復を反映しています。
ボジョレー地方は春から初夏にかけての大雨でブドウの収穫量が減少しましたが、その後の好天により高品質のワインが生産されました。
関係者はそのフレッシュでフルーティーな味わいを多くの人に楽しんでもらいたいと期待しています。
Sentence Quiz (文章問題)
Na tohtoročné Beaujolais Nouveau som sa tešil! Chcem to čoskoro vypiť!
今年のボージョレ・ヌーボー、楽しみにしてました!早く飲みたいです!
Aj pri slabom jene je ponechanie cien nezmenené dobrou správou! Možno skúsim porovnať nápoje.
円安でも価格据え置きは嬉しいニュース!飲み比べしてみようかな。
Aj keď je úroda hrozna malá, ak je kvalita dobrá, očakávanie je veľké!
ぶどうの収穫量が少なくても、出来が良いなら期待大ですね!
Beaujolais Nouveau si môžu užiť aj začiatočníci, tento rok to skúsim znova!
ワイン初心者でも楽しめるボージョレ・ヌーボー、今年も試してみます!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Slovak |
---|---|---|
出荷 | しゅっか | zásielka |
ボジョレー・ヌーヴォー | ぼじょれー・ぬーぼー | Beaujolais Nouveau |
関西 | かんさい | Kansai |
インポート | いんぽーと | importovanie |
商業用 | しょうぎょうよう | komerčné |
弾む | はずむ | poskakovanie |
予想される | よそうされる | predpokladané |
反映する | はんえいする | odrážajúce |
回復 | かいふく | zotavenie |
経験する | けいけんする | prežívanie |
後続 | こうぞく | následné |
好意的な | こういてきな | priaznivé |
条件 | じょうけん | podmienky |
結果として | けっかとして | vyplynulo |
利害関係者 | りがいかんけいしゃ | zainteresovaných strán |
熱心な | ねっしんな | dychtivý |
味わう | あじわう | ochutnať |
フルーティー | ふるーてぃー | ovocný |
収穫量 | しゅうかくりょう | výnosy |
小売業 | こうりぎょう | maloobchodu |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.