Hlava bola pripevnená k takmer 17-metrovej soche „Gundam“, ktorá bude vystavená v pavilóne Bandai Namco Holdings počas budúcoročnej výstavy Osaka-Kansai Expo, ktorá bude znamenať jej dokončenie.
Táto socha Gundama v životnej veľkosti, rovnako ako v anime, obsahuje materiály z tej, ktorá bola predtým vystavená v meste Yokohama. Jeho póza vyjadruje posolstvo pre budúcnosť a je to prvýkrát, čo bude v regióne Kansai inštalovaná socha Gundama v takejto veľkosti.
Japanese (日本語)
大阪・関西万博に実物大ガンダム立像が登場、未来へのメッセージを込めた展示
来年の大阪・関西万博でバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示される高さ17メートル近い「ガンダム像」に頭部が取り付けられ、完成した。
等身大のガンダム立像は、アニメと同じ実物大で、横浜市内に展示されていたガンダムの素材を使用。そのポーズには未来へのメッセージが込められており、
この大きさのガンダムが関西に設置されるのは初めてとなる。
Sentence Quiz (文章問題)
Konečne do Kansai prichádza Gundam v životnej veľkosti! Musím sa tam ísť pozrieť!
ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!
Ako fanúšik Gundam som ešte viac nadšený z Expo!
ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!
Gundam, ktorý sa pozerá do budúcnosti, je akosi romantický.
未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。
Gundam z Jokohamy prichádza do Kansai, vzrušenie sa vracia!
横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Slovak |
---|---|---|
添付された | てんぷされた | pripojený |
ほとんど | ほとんど | skoro |
像 | ぞう | socha |
披露された | ひろうされた | predvedený |
パビリオン | ぱびりおん | pavilón |
大阪・関西万博 | おおさか・かんさいばんぱく | Výstava Osaka-Kansai Expo |
マーキング | まーきんぐ | značenie |
完了 | かんりょう | dokončenie |
実物大 | じつぶつだい | v životnej veľkosti |
組み込む | くみこむ | zahŕňa |
材料 | ざいりょう | materiálov |
以前 | いぜん | predtým |
表示された | ひょうじされた | zobrazené |
横浜市 | よこはまし | Mesto Yokohama |
ポーズ | ぽーず | póza |
伝える | つたえる | prenáša |
メッセージ | めっせーじ | správu |
未来 | みらい | budúcnosti |
インストールされた | いんすとーるされた | nainštalovaný |
地域 | ちいき | regiónu |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.