Goldin, ameriško dražbeno podjetje, je objavilo, da je zmagovalni dražitelj za spominsko žogo, ki proslavlja dosežek Shohei Ohtani "50-50" (50 home runov in 50 ukradenih baz), tajvansko podjetje s strastjo do baseballa in Ohtanija. Ime podjetja še ni bilo razkrito, vendar se pričakuje, da bo razkrito po koncu svetovne serije.
Žogo so na dražbi prodali 23. za okoli 667,32 milijona jenov, s čimer so postavili nov rekord za najvišjo dražbeno ceno za baseball žogo. Čeprav je bilo več ponudb z Japonske, poročila kažejo, da so bile na koncu presežene.
Japanese (日本語)
大谷翔平「50-50」記念ボール、台湾企業が史上最高額で落札
アメリカのオークション会社ゴールディンは、大谷翔平の「50-50」達成(50本塁打と50盗塁)を記念するボールの落札者が、野球と大谷への情熱を持つ台湾の会社であると発表しました。会社名はまだ公表されていませんが、ワールドシリーズ終了後に明らかにされる予定です。
このボールは23日に約6億6732万日本円で競売にかけられ、野球のボールとしては最高額の新記録を樹立しました。
日本からの入札もいくつかありましたが、最終的には競り負けたと報じられています。
Sentence Quiz (文章問題)
Neverjetno je, da je ponudbo zmagalo tajvansko podjetje; Ohtanijeva priljubljenost je res neverjetna!
「台湾企業が落札したなんて、大谷選手の人気は本当にすごいですね!」
Japonska je dala vse od sebe, a Tajvana ni mogla premagati ...
「日本も頑張ったけど、台湾には勝てなかったか…」
Zanima me, kakšen eksponat bo žoga, vredna več kot 600 milijonov jenov!
「6億円超えのボールって、どんな展示になるのか気になる!」
Zdi se, da Ohtanijeva priljubljenost v Tajvanu še bolj narašča!
「台湾での大谷人気、ますます加速しそうですね!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Slovenian |
---|---|---|
記念の | きねんの | spominsko |
達成 | たっせい | dosežek |
台湾人 | たいわんじん | tajvanski |
開示された | かいじされた | razkrito |
締めくくる | しめくくる | zaključuje |
オークションにかけられた | おーくしょんにかけられた | na dražbi |
100万 | ひゃくまん | milijonov |
記録 | きろく | zapis |
最高の | さいこうの | najvišja |
最終的に | さいしゅうてきに | končno |
入札で負ける | にゅうさつでまける | preseči ponudbo |
発表しました | はっぴょうしました | napovedal |
勝利 | しょうり | zmagovalni |
入札者 | にゅうさつしゃ | ponudnik |
祝う | いわう | praznovanje |
情熱 | じょうねつ | strast |
予想される | よそうされる | pričakovano |
明らかにした | あきらかにした | razkrila |
レポート | れぽーと | poročila |
示す | しめす | kažejo |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.