Honda and Sony, two of Japan's leading automobile and electronics manufacturers, have developed a new electric vehicle called AFEELA. This electric car has a display called "Media Bar" on the front bumper of the vehicle, which can display the battery level and communicate with the outside world. The car is also equipped with a total of 45 sensors and cameras and has a "Level 3" self-driving function. Owners can also enjoy games, music and movies in the car.
Japan's automotive industry is one of the most technologically advanced in the world. Toyota and Honda are number one and number eight in global sales respectively. About one in every 11 people in Japan (8.3%) is employed in the automotive industry. However, competitors such as Tesla's electric cars have recently become so popular that Tesla's market capitalization is more than twice that of Toyota. Will the expansion into the new market for electric cars
Japanese
ソニーとホンダが新型EVを共同開発
日本を代表する自動車企業と電機メーカー、ホンダとソニーが協力して新しい電気自動車、AFEELAを発表しました。この電気自動車にはフロント部分に「Media Bar」と呼ばれるディスプレイがついており、電池残量を表示したり外部とコミュニケーションが取れるそうです。この車には合計45個のセンサーやカメラが搭載されており、「レベル3」の自動運転機能が搭載されています。また、ゲームや音楽、映画などを車内で楽しめるようになるそうです。
日本の自動車産業は世界でもトップクラスの技術力を誇り、トヨタが世界1位、ホンダはの世界第8位の販売台数を誇っています。日本で働いている人のうち自動車関連の職業についている人は8.3%で、11人に一人が自動車関連の仕事をしています。しかし、最近はテスラの電気自動車が人気で、テスラの時価総額ランキングがトヨタの2倍以上となっています。電気自動車という新しい市場に進出することで、日本の自動車産業は現在の世界的地位を維持し、さらに飛躍することができるのでしょうか。
Words
ソニー;Sony
ホンダ;Honda
自動車;car
電機メーカー; electrical manufacturer
フロント;front
ディスプレイ;display
残量;remaining quantity
コミュニケーション;communication
産業;industry
技術力;technical ability
誇る;bluster
時価総額;market capitalization
飛躍;leap