Japan's Immigration Services Agency has established unique rules regarding the stay period for foreigners affected by the recent massive earthquake. According to the government, foreign nationals impacted by the disaster can remain in Japan until June 30 without having to apply for an extension of their stay period. Additionally, individuals facing difficulties performing their work or skills training due to workplace damage from the disaster can engage in jobs outside the categories specified in their residency status. Moreover, for tasks such as debris removal carried out by technical intern trainees, permits are not required for the time being.
Japanese (日本語)
正月に日本で起きた大地震により、外国人の在留期間への特別なルールが設けられる
日本の出入国管理庁は、先日の巨大地震で被害を受けた外国人のため、在留期間についての特別ルールを設けました。政府によると、被害を受けた外国人は、6月30日までは在留期間を長くするための申請をしなくても日本にいることができるそうです。また、職場が被災するなどして業務や技能実習を行うことが難しくなった人は、在留資格で定められた業種以外の仕事をすることが認められます。さらに、技能実習生ががれきの復旧作業などで行う業務については、当面、許可は不要とされています。
Related Words (関連ワード)
Japanese | Hiragana | English |
---|---|---|
出入国管理庁 | しゅつにゅうこくかんりちょう | Immigration Services Agency of Japan |
地震 | じしん | earthquake |
外国人 | がいこくじん | foreigner |
在留期間 | ざいりゅうきかん | period of stay |
特別ルール | とくべつるーる | special rules |
政府 | せいふ | government |
申請 | しんせい | application |
日本 | にほん | Japan |
6月30日 | ろくがつさんじゅうにち | June 30th |
職場 | しょくば | workplace |
被災 | ひさい | affected by disaster |
業務 | ぎょうむ | business |
技能実習 | ぎのうじっしゅう | technical training |
在留資格 | ざいりゅうしかく | residency status |
業種 | ぎょうしゅ | industry |
許可 | きょか | permission |
技能実習生 | ぎのうじっしゅうせい | technical intern |
がれき | がれき | debris |
復旧作業 | ふっきゅうさぎょう | restoration work |
当面 | とうめん | for the time being |