Olympus njoftoi se Presidenti dhe CEO Stefan Kaufmann ka dhënë dorëheqjen. Mësohet se bordi kërkoi dorëheqjen e tij pasi kishte marrë njoftime se ai kishte blerë drogë ilegale.
Kryetari Yasuo Takeuchi do të veprojë përkohësisht si CEO dhe një pasardhës do të konsiderohet. Një hetim i brendshëm përcaktoi se kishte shumë gjasa të shkelte kodin e sjelljes së kompanisë, por asnjë drogë nuk u gjet në një kontroll nga Departamenti i Policisë Metropolitane.
Z. Kaufmann iu bashkua Olympus në 2003 dhe u bë president në prill 2023.
Japanese (日本語)
オリンパス、違法薬物疑惑でCEO辞任を発表
オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長兼CEOが辞任したことを発表しました。彼が違法薬物を購入していたとの通報を受け、取締役会が辞任を求めたとされています。
竹内康雄会長が暫定的にCEO職を代行し、後任を検討する予定です。内部調査により、同社の行動規範に反する可能性が高いと判断されましたが、警視庁の捜索では薬物は見つかりませんでした。
カウフマン氏は2003年にオリンパスに入社し、2023年4月に社長に就任していました。
Sentence Quiz (文章問題)
Një zhvillim i papritur! Jam i shqetësuar për të ardhmen e Olimpit.
まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。
Zoti Kaufman, pyes veten se çfarë ka ndodhur? Jam kurioz për të vërtetën.
カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。
Kryetari Takeuchi do të veprojë si CEO i përkohshëm për një kohë; Shpresoj se ai do të rindërtohet me vendosmëri.
竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。
Ishte e papritur që gjatë hetimeve nuk u gjet asnjë drogë. Shpresoj se ishte keqinformacion.
捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Albanian |
---|---|---|
辞任 | じにん | dorëheqjen |
後継者 | こうけいしゃ | pasardhës |
調査 | ちょうさ | hetimi |
違反する | いはんする | shkelin |
行動 | こうどう | sjellje |
大都市 | だいとし | Mitropoliti |
決心した | けっしんした | përcaktuar |
一時的に | いちじてきに | përkohësisht |
発表した | はっぴょうした | shpallur |
購入した | こうにゅうした | blerë |
リクエストされた | りくえすとされた | kërkuar |
受信 | じゅしん | marrjen |
内部 | ないぶ | e brendshme |
考慮された | こうりょされた | konsiderohen |
部門 | ぶもん | departamenti |
会長 | かいちょう | kryetar |
レポート | れぽーと | raporton |
辞任した | じにんした | dha dorëheqjen |
会社 | かいしゃ | kompani |
違法 | いほう | ilegale |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.