Pitcher Yamamoto fitoi fitoren e tij të parë në Serinë Botërore dhe Dodgers siguruan fitore të njëpasnjëshme. Edhe pse Yamamoto lejoi një vrapim të barabartë në shtëpi në raundin e tretë, ai dha një performancë të përsosur më pas, duke ruajtur epërsinë me tre vrapime të dhëna në fund të ndeshjes së tretë.
Ai nuk lejoi asnjë bastrunner derisa u zëvendësua në radhën e shtatë, duke e lënë tumën të duartrokitte dhe brohoritjet nga turma. Kjo fitore shënon një arritje të jashtëzakonshme si shtambja e dytë japoneze që fiton në Serinë Botërore, madje edhe menaxheri i Yankees vlerësoi goditjen e Yamamotos.
Japanese (日本語)
山本投手、ワールドシリーズで歴史的初勝利!ドジャース連勝を支える完璧な投球
山本投手がワールドシリーズで初勝利を挙げ、ドジャースは連勝した。山本は三回に同点ホームランを許すも、その後は完璧な投球を見せ、三回裏にもらった3点のリードを守りきった。
七回に交代するまで全く走者を許さず、観客から拍手と歓声を受けてマウンドを降りた。この勝利は、ワールドシリーズで勝利した2人目の日本人投手としての快挙であり、ヤンキースの監督も山本の投球を称賛した。
Sentence Quiz (文章問題)
Futja e Yamamoto ishte e mahnitshme! Një krenari e Japonisë!
山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!
Ohtani nuk pati asnjë goditje sot, por le të presim me padurim ndeshjen e radhës!
大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!
U emocionova duke parë pitingun e Yamamotos, të cilin edhe gjenerali kundërshtar do ta admironte!
敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!
Performanca e shtambës japoneze në Serinë Botërore ishte një ndeshje historike!
ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Albanian |
---|---|---|
連続した | れんぞくした | të njëpasnjëshme |
配達済み | はいたつずみ | dorëzuar |
パフォーマンス | ぱふぉーまんす | performancës |
維持 | いじ | duke mbajtur |
置き換えた | おきかえた | zëvendësohet |
注目すべき | ちゅうもくすべき | të shquar |
達成 | たっせい | arritje |
日本語 | にほんご | japoneze |
投手 | とうしゅ | shtambë |
確保された | かくほされた | siguruar |
勝利 | しょうり | fitoreve |
イニング | いにんぐ | radhitje |
拍手 | はくしゅ | duartrokitje |
乾杯 | かんぱい | brohoritje |
群衆 | ぐんしゅう | turma |
勝利 | しょうり | fitoren |
マーク | まーく | shenjat |
ヤンキース | やんきーす | Yankees |
マネージャー | まねーじゃー | menaxher |
称賛された | しょうさんされた | lavdëruar |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.