Глава је причвршћена за скоро 17 метара високу статуу "Гундам", која ће бити изложена у павиљону Бандаи Намцо Холдингс током следеће године Осака-Кансаи Екпо-а, обележавајући њен завршетак.
Ова Гундамова статуа у природној величини, баш као у анимеу, укључује материјале из оне која је раније била изложена у граду Јокохама. Његова поза преноси поруку за будућност и то је први пут да ће Гундамова статуа ове величине бити постављена у региону Кансаи.
Japanese (日本語)
大阪・関西万博に実物大ガンダム立像が登場、未来へのメッセージを込めた展示
来年の大阪・関西万博でバンダイナムコホールディングスのパビリオンに展示される高さ17メートル近い「ガンダム像」に頭部が取り付けられ、完成した。
等身大のガンダム立像は、アニメと同じ実物大で、横浜市内に展示されていたガンダムの素材を使用。そのポーズには未来へのメッセージが込められており、
この大きさのガンダムが関西に設置されるのは初めてとなる。
Sentence Quiz (文章問題)
Коначно, Гундам у природној величини долази у Кансаи! Апсолутно морам да идем да га видим!
ついに実物大ガンダムが関西に!これは絶対に見に行かなきゃ!
Као фан Гундама, још сам узбуђенији због Екпо-а!
ガンダムファンとしては、万博がますます楽しみになりました!
Гундам који гледа у будућност, некако је романтичан.
未来を見据えるガンダム、なんだかロマンを感じるね。
Гундам из Јокохаме долази у Кансаи, узбуђење се враћа!
横浜のガンダムが関西にも来るなんて、感動が再び!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Serbian |
---|---|---|
添付された | てんぷされた | у прилогу |
ほとんど | ほとんど | скоро |
像 | ぞう | статуе |
披露された | ひろうされた | сховцасед |
パビリオン | ぱびりおん | павиљон |
大阪・関西万博 | おおさか・かんさいばんぱく | Осака-Кансаи Екпо |
マーキング | まーきんぐ | обележавање |
完了 | かんりょう | завршетак |
実物大 | じつぶつだい | у природној величини |
組み込む | くみこむ | инкорпорира |
材料 | ざいりょう | материјала |
以前 | いぜん | претходно |
表示された | ひょうじされた | приказано |
横浜市 | よこはまし | Иокохама Цити |
ポーズ | ぽーず | поза |
伝える | つたえる | преноси |
メッセージ | めっせーじ | порука |
未来 | みらい | будућност |
インストールされた | いんすとーるされた | инсталиран |
地域 | ちいき | регион |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.