Компанија Покемон је званично лансирала нову апликацију за мобилне картице, Покемон Традинг Цард Гаме Поцкет (надимак ПокеПоке). Ова апликација омогућава корисницима да лако сакупљају Покемон трговачке карте, учествују у биткама, прилагођавају своје шпилове и деле свој напредак са играчима широм света.
Једна од истакнутих карактеристика апликације је систем „Иммерсиве Цард“, који нуди дигитално искуство у коме се корисници осећају као да сами урањају у свет картица.
На почетку услуге, биће доступна три пакета за проширење који садрже много Покемона из оригиналних Покемон Ред и Греен. Играчи могу отворити два пакета бесплатно сваки дан.
Апликација је бесплатна за играње са опционим куповинама у апликацији. Више детаља можете пронаћи на званичном сајту.
Japanese (日本語)
ポケモン、新スマホ向けカードゲーム『ポケポケ』をリリース - デジタル表現で新たな体験提供
株式会社ポケモンが、新しいスマホ向けカードゲームアプリ『Pokémon Trading Card Game Pocket(ポケポケ)』のサービスを開始しました。このアプリでは、『ポケモンカードゲーム』のカードを手軽に収集でき、バトルや飾り付け、世界中へのシェアが可能です。
デジタルならではの表現として、カードの世界に飛び込むような体験ができる「イマーシブカード」機能も搭載しています。サービス開始時には、『ポケットモンスター 赤・緑』のポケモンを多数収録した3つの拡張パックが提供され、毎日2パック無料で開封できます。
本作は基本プレイ無料のアイテム課金制で、詳細は公式サイトで確認できます。
Sentence Quiz (文章問題)
Сјајно је добити старе картице дигитално!
昔のカードがデジタルで手に入るなんて最高!
Нове Покемон карте, радујте се будућем развоју!
新生ポケカ、これからの展開に期待!
Срећан сам што могу да отворим 2 пакета бесплатно сваки дан!
毎日パック2つ無料で開封できるの嬉しい!
Питам се какво ће бити искуство са импресивним картама? Узбуђен сам!
イマーシブカードの体験、どんな感じだろう?楽しみ!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Serbian |
---|---|---|
没入型 | ぼつにゅうがた | имерзивно |
装飾 | そうしょく | декорација |
拡張 | かくちょう | проширење |
スマートフォン | すまーとふぉん | смартфон |
購入 | こうにゅう | куповине |
表現 | ひょうげん | израза |
発売された | はつばいされた | покренут |
公式 | こうしき | службени |
取引 | とりひき | Трговање |
機能 | きのう | функција |
多数の | たすうの | бројне |
従事した | じゅうじした | ангажовани |
戦闘 | せんとう | битке |
ユニーク | ゆにーく | јединствени |
サービス | さーびす | услуга |
アプリ | あぷり | апп |
簡単に | かんたんに | лако |
提供された | ていきょうされた | понудио |
収集する | しゅうしゅうする | сакупљати |
共有 | きょうゆう | дељење |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.