Under de senaste åren har det växande antalet unga människor och utländska besökare som samlats för att fira Halloween i Japan lett till problem som överdrivet buller och nedskräpning.
Som svar tillkännagav Shibuya- och Shinjuku-avdelningarna den 7:e att de kommer att genomföra gemensamma åtgärder inför Halloween den 31 oktober.
Enligt tillkännagivandet kommer gatudrickande att vara förbjudet i områden runt Shibuya Station och Shinjukus Kabukicho-distrikt under Halloween-perioden. Närbutiker och andra återförsäljare kommer också att uppmanas att sluta sälja alkohol. Båda avdelningarna kommer att genomföra patrullering och uppmuntra boende och besökare att följa dessa nya regler.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Halloween är inte en traditionell japansk händelse.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
När blev Halloween så populärt i Japan?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Det är bra att unga människor är fulla av energi.
若者が元気なのはいいことだ。
Jag tycker att ett förbud mot gatudrickande är för strikt.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Swedish |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Halloween |
近年 | きんねん | På senare år |
騒音 | そうおん | överdrivet buller |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | nedskräpning |
これに対応するため | これにたいおうするため | Som svar |
共同対策 | きょうどうたいさく | gemensamma åtgärder |
〜を前に | 〜をまえに | före ~ |
渋谷 | しぶや | Shibuya |
新宿 | しんじゅく | Shinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | gatudrickande |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Närbutiker |
販売 | はんばい | sälja |
発表によると | はっぴょうによると | Enligt beskedet |
禁止される | きんしされる | vara förbjudna |
パトロール | ぱとろーる | patruller |
住民 | じゅうみん | invånare |
訪問者 | ほうもんしゃ | besökare |
ルール | るーる | regler |
遵守 | じゅんしゅ | följa |
呼びかける | よびかける | uppmuntra |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.