N5-N4 (Mwanzo) Habari

Nintendo inatoa "Nintendo Saa ya Sauti Alamo" inayoangazia milio maarufu ya kengele - bidhaa ya bei ya juu lakini iliyouzwa mara moja.

Nintendo Sound Clock Alamo (Source: Toyo Keizai Online)

Mnamo Oktoba 9, 2024, toleo la kushtukiza la Nintendo la saa ya kengele ya bei ghali ""Nintendo Sound Clock Alarmo"" liliuzwa mara moja na kupata umaarufu. Saa hii ya kengele huangazia milio ya kengele kwa kutumia herufi za Nintendo na kihisi cha mawimbi ya redio, chenye kipengele cha kukokotoa kuzima kengele kwa kutambua msogeo.

Hata hivyo, wakosoaji wengine wameeleza kuwa walengwa hawako wazi kutokana na bei yake ya juu na vikwazo vingi vya usakinishaji na matumizi.

Alarmo ina utaratibu wa kipekee ambao hutoa sauti kwa kukabiliana na kurushwa na kugeuka, na kuifanya kuwa bidhaa ambayo inaweza kufurahishwa sio tu na watoto bali pia na mashabiki wa watu wazima.

Japanese (日本語)


任天堂にんてんどう人気にんきキャラクターのアラームおん搭載とうさいした「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売はつばい - 高価こうかながらも即完売そくかんばい話題商品わだいしょうひん

2024ねん10がつ9ここのか任天堂にんてんどうがサプライズで発売はつばいした高価こうか目覚めざまし時計どけい「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売はつばいすぐに完売かんばい人気にんきあつめました。この目覚めざまし時計どけいは、任天堂にんてんどうのキャラクターを使つかったアラームおん電波でんぱセンサーを搭載とうさいしており、うごきを感知かんちしてアラームを停止ていしする機能きのう特徴とくちょうです。

しかし、価格かかくたかく、設置せっち使用しよう制約せいやくおおいことから、ターゲットが不明確ふめいかくであると一部いちぶ批評家ひひょうかから指摘してきされています。

アラーモは寝返ねがえりやうごきにおうじたおとすなどユニークな仕組しくみをっており、どもだけでなく大人おとなのファンでもたのしめるアイテムだとえるでしょう。

Sentence Quiz (文章問題)

Inashangaza kwamba Nintendo anatoa saa ya kengele! Lakini ni ghali kidogo.

「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」

Inasikika ya kufurahisha kuamka na Mario na Zelda! Lakini inashangaza jinsi wanavyouza haraka.

「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」

Nilidhani ilikuwa ya watoto, lakini nilishangaa kwamba ilikuwa ya hali ya juu kabisa. Hata watu wazima wanaweza kutaka.

「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」

Inasikitisha kuwa inauzwa tena, lakini ni bidhaa isiyozuilika kwa mashabiki wa Nintendo.

「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaSwahili
インストールいんすとーるufungaji
制限せいげんvikwazo
人気にんきumaarufu
多数のたすうのnyingi
観客かんきゃくwatazamaji
機能きのうvipengele
応答するおうとうするanajibu
生産するせいさんするkuzalisha
すぐにすぐにmara moja
動きうごきmwendo
それにもかかわらずそれにもかかわらずlicha ya
不明確ふめいかくhaijulikani
批評家ひひょうかwakosoaji
驚いたおどろいたkushangaa
最愛のさいあいのmpendwa
含むふくむinajumuisha
投げるなげるkurusha
回転かいてんkugeuka
訴えうったえrufaa
急勾配きゅうこうばいmwinuko

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Mwanzo), Habari