N1-உயிரினங்கள் (பரப்புரையாக) செய்திகள்

கோவிட்-19 மறுவரிசைப்படுத்தலுக்குப் பிறகு முதியவர்களில் மரணங்கள் அதிகரிப்பு: பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளின் முக்கியத்துவத்தை வல்லுநர்கள் வலியுறுத்துகின்றனர்

மே 2023 மற்றும் ஏப்ரல் 2024 இடையில், தொற்றுநோய்கள் கட்டுப்பாட்டு சட்டத்தின் கீழ் COVID-19 ஐ வகுப்பு 5 ஆக மாற்றியமைத்ததன் பின், சுகாதாரம், தொழிலாளர் மற்றும் நலவாழ்வு அமைச்சகத்தின் முக்கிய புள்ளிவிவரங்கள் மொத்த மரண எண்ணிக்கை 32,576 ஆக உயர்ந்தது என்பதை வெளிப்படுத்தின. இந்த எண்ணிக்கை பருவகால காய்ச்சலின் எண்ணிக்கையை விட சுமார் 15 மடங்கு அதிகமாக உள்ளது, முதன்மையாக முதியவர்களை பாதிக்கிறது. வைரஸின் அதிக பரவல் திறன் மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க வகையில் குறைக்கப்படாத நோய்த்திறன் இதற்கான காரணங்களாக குறிப்பிடப்படுகின்றன, பெரும்பாலான மரணங்கள் 65 வயதுக்கும் மேற்பட்டவர்களில் ஏற்பட்டுள்ளன.

அரசாங்கம் COVID-19 இன் வகைப்பாட்டை கடுமையான நோயின் அபாயம் குறைந்ததன் காரணமாக தரக்குறைவாகக் குறைத்திருந்தாலும், பலரும் இன்னும் அச்சமடைந்துள்ளனர். ஜப்பானின் முதிய சமூகத்தில் தொற்றுநோய் நிபுணர்கள் தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளைப் பரிசீலிக்க வேண்டும் என்று வலியுறுத்தியுள்ளனர்.

குறிப்பாக, முதியவர்கள் மற்றும் அடிப்படை உடல்நலக் குறைபாடுகள் உள்ளவர்கள் எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும் என்று ஆலோசிக்கப்படுகிறார்கள். தொற்றுநோயைத் தடுக்க தடுப்பூசி மற்றும் நல்ல சுகாதார நடைமுறைகளை பராமரிப்பதன் முக்கியத்துவம் தொடர்ந்து வலியுறுத்தப்படுகிறது. நிலைமைகள் மாறுவதால், பொதுசுகாதார அதிகாரிகள் தாக்கத்தை நெருங்கிய முறையில் கண்காணித்து, தேவையான முன்னெச்சரிக்கைகளை அறிவுறுத்துகின்றனர்.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

மூத்தவர்களுக்கு ஏற்ப мерுகூறுகளை மேலும் வலுப்படுத்த வேண்டாமா?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

நான் இதை வகுப்பு 5 ஆக வகைப்படுத்துவது சரியா என்று கவலைப்படுகிறேன், இது காய்ச்சலுக்கு விட அதிகமாக ஆபத்தானதாக இருந்தாலும்.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

இது இன்னும் எச்சரிக்கையை விடக்கூடாத நிலையாக உள்ளது. நான் weiterhin முகக்கவசம் அணிந்து கைகளை கழுவ விரும்புகிறேன்.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

இளம் மக்களைப் பற்றி கவலைப்படாமல் இருந்தாலும், முதியவர்களின் நலனுக்காக எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும்.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTamil
再分類さいぶんるいமறு வகைப்படுத்தல்
伝達性でんたつせいபரவல் திறன்
病原性びょうげんせいநோய்த்திறன்
死亡者しぼうしゃமரணங்கள்
格下げされたかくさげされたதரம்குறைந்தது
分類ぶんるいவகைப்படுத்தல்
統計とうけいபுள்ளிவிவரங்கள்
インフルエンザいんふるえんざகாய்ச்சல்
主におもにமுதன்மையாக
影響を与えるえいきょうをあたえるபாதிப்பை ஏற்படுத்துவது
強調されたきょうちょうされたமுக்கியமாக்கப்பட்டது
保護的ほごてきபாதுகாப்பு
明らかにしたあきらかにしたவெளிப்படுத்தப்பட்டது
減少したげんしょうしたகுறைந்தது
著しくいちじるしくகுறிப்பாக
個人こじんதனிநபர்கள்
対策たいさくஅளவுகள்
発生しているはっせいしているநடக்கும்
次のつぎのபின்வரும்
考慮するこうりょするகருத்தில் கொள்ளவும்

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-உயிரினங்கள் (பரப்புரையாக), செய்திகள்