N3-N2 (మధ్యస్థులు) వార్తలు

నాగోయా నగరం యువతీ యువకుల మధ్య ఓటింగ్ శాతం పెంచడానికి "ఓటింగ్ సహాయ కార్డులు" ప్రవేశపెట్టింది.

యువతలో రాజకీయ నిరాసక్తత మరియు ఓటర్ల హాజరు తగ్గిపోవడం ప్రతిస్పందనగా, నాగోయా సిటీ ఎన్నికల కమిషన్ "ఓటింగ్ సపోర్ట్ కార్డ్" ను ప్రవేశపెట్టింది, ఇది సహాయం అవసరమైన వారికి ఓటింగ్ మరింత సులభతరం చేస్తుంది. ఈ కార్డ్ ద్వారా ఓటర్లు తమకు అవసరమైన సహాయం, ఉదాహరణకు వ్రాత సంబంధిత కమ్యూనికేషన్ లేదా వీల్‌చైర్ సహాయం వంటి అవసరాన్ని సూచించవచ్చు. అదనంగా, తక్కువ చూపు ఉన్న వ్యక్తులకు బ్యాలెట్లు సులభంగా చదవడానికి ప్రత్యేక కేసులు రూపొందించబడ్డాయి.

ఎన్నికల కమిషన్ నుండి ఒక అధికారి ఎన్నికలు పన్ను చెల్లింపుదారుల ద్వారా నిధులు అందుకుంటున్నందున, όσοమందిని όσοగానే ఓటు వేయడానికి ప్రోత్సహించాలని కోరుకుంటున్నారని ఉద్ఘాటించారు. ఎన్నికలలో పాల్గొనడం మార్పుకు దారితీస్తుందని అవగాహన పెంచాలని వారు ఆశిస్తున్నారు.

గత హౌస్ ఆఫ్ రిప్రజెంటేటివ్స్ ఎన్నికల వ్యయం, ఇది ఓటరుకు సుమారు 617 యెన్, గురించి ఆలోచిస్తూ, ఈ వ్యయం విలువను మరియు ఎన్నికల వ్యవస్థ మరియు దాని నిర్వహణ యొక్క ప్రాముఖ్యతను పరిగణనలోకి తీసుకోవాలని కమిషన్ సూచిస్తుంది.

Japanese (日本語)


名古屋なごや若者わかもの投票率とうひょうりつ向上こうじょうへ「投票とうひょう支援しえんカード」導入どうにゅう

若者わかもの政治的せいじてき無関心むかんしん投票率とうひょうりつ低下ていか対応たいおうするため、名古屋市なごやし選挙管理委員会せんきょかんりいいんかいは「投票支援とうひょうしえんカード」を導入どうにゅうし、支援しえん必要ひつよう人々ひとびと投票とうひょうしやすくしました。このカードは、書面しょめんでのコミュニケーションや車椅子くるまいす支援しえんなど、支援しえん必要性ひつようせいしめすことができます。さらに、視覚障害者しかくしょうがいしゃのために、投票用紙とうひょうようしを読みやすくする特別とくべつなケースも設計せっけいされています。

選挙管理委員会せんきょかんりいいんかい担当者たんとうしゃは、選挙せんきょ納税者のうぜいしゃ資金しきんおこなわれているため、できるだけおおくのひと投票とうひょうしてもらいたいと強調きょうちょうしています。選挙せんきょ参加さんかすることで変化へんかをもたらすことができるという意識いしきたかめたいとかんがえています。

前回ぜんかい衆議院選挙しゅうぎいんせんきょ費用ひよう有権者ゆうけんしゃ一人当ひとりあたりやく617えんであったことをまえ、委員会いいんかいはこの支出ししゅつ価値かち選挙制度せんきょせいどおよびその運営うんえい重要性じゅうようせい考慮こうりょすることを提案ていあんしています。

Sentence Quiz (文章問題)

ప్రజాస్వామ్యాన్ని ఒక గిన్నె మాంసం అన్నం ధరకు కాపాడగలిగితే, అది ఒక మంచి ఒప్పందం!

牛丼1杯分で民主主義が守られるなら安いもんだね!

నేను ఓటింగ్ మద్దతు కార్డులు మరింత విస్తృతంగా మారాలని ఆశిస్తున్నాను. ప్రతి ఒక్కరికీ సులభమైన ఓటింగ్ వాతావరణం ఉండటం ముఖ్యం!

投票支援カード、もっと広まってほしいな。誰もが投票しやすい環境が大事!

యువతీ యువకుల మధ్య ఓటింగ్ శాతం పెరిగితే, భవిష్యత్తు కూడా మారవచ్చు. మనమంతా వెళ్లిపోదాం!

若者の投票率が上がれば、未来も変わるかも。みんなで行こう!

మీరు 617 యెన్‌తో దేశ భవిష్యత్తును ఎంచుకోవచ్చు అని మీరు అనుకుంటే, ఓటు వేయకపోవడం వృథా.

617円で国の未来を選べるって考えると、投票しないのはもったいないね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTelugu
解離かいりవిడిపోవడం
アクセシビリティあくせしびりてぃప్రాప్యత
支援しえんసహాయం
コミュニケーションこみゅにけーしょんసంప్రదింపులు
車椅子くるまいすవీల్‌చేర్
個人こじんవ్యక్తులు
強調されたきょうちょうされたప్రాధాన్యతనిచ్చిన
納税者のうぜいしゃపన్ను చెల్లింపుదారులు
励ますはげますప్రోత్సహించు
参加するさんかするపాల్గొనడం
認識にんしきఅవగాహన
支出ししゅつవ్యయం
重要性じゅうようせいప్రాముఖ్యత
操作そうさఆపరేషన్
手数料てすうりょうకమీషన్
導入されたどうにゅうされたపరిచయం చేశారు
アクセス可能あくせすかのうఅందుబాటులో
示すしめすసూచించు
設計されたせっけいされたడిజైన్ చేయబడిన
反映するはんえいするప్రతిబింబించడం

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (మధ్యస్థులు), వార్తలు