N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ) ข่าว

พรรครัฐบาลอยู่ต่ำกว่าเสียงข้างมาก โดยให้ความสนใจกับอนาคตของนายกรัฐมนตรีอิชิบะ ซึ่งเป็นสัญญาณของความไม่มั่นคงทางการเมือง

ผลการเลือกตั้งสภาผู้แทนราษฎรครั้งที่ 50 คาดว่าพรรครัฐบาลของพรรคเสรีประชาธิปไตยและโคเมโตะจะต่ำกว่าเสียงข้างมาก ส่งผลให้มีการตัดสินอย่างรุนแรงต่อพรรคร่วมรัฐบาล จากสถานการณ์เช่นนี้ จึงมีความสนใจว่านายกรัฐมนตรีชิเกรุ อิชิบะจะลาออกหรือไม่ แม้ว่าจะมีตัวอย่างการบริหารงานที่มีอายุสั้น แต่ความคิดเห็นบางส่วนชี้ให้เห็นว่าการลาออกทันทีเป็นเรื่องละเอียดอ่อน นับจากนี้ไป ภายในพรรคเสรีประชาธิปไตย มีความเป็นไปได้ที่จะได้ที่นั่งผ่านการรับรองเพิ่มเติมหรือ "การหาที่นั่งเดี่ยว"

นอกจากนี้ ยังมีการสำรวจการขยาย "กรอบแนวร่วม" และกำลังหารือเกี่ยวกับความร่วมมือกับพรรคนวัตกรรมญี่ปุ่นและพรรคประชาธิปัตย์เพื่อประชาชน แม้ว่าจะยังไม่คาดว่าจะเกิดแนวร่วมในทันทีก็ตาม ฝ่ายปกครองอาจขอความร่วมมือในรูปแบบต่างๆ เช่น การเป็นพันธมิตรบางส่วนภายในการประชุมไดเอทปกติในปีหน้า

การเลือกตั้งครั้งนี้ได้นำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างของ "การครอบงำของ LDP และการต่อต้านที่อ่อนแอ" และคาดว่าจะมีสถานการณ์ทางการเมืองที่ลื่นไหลในอนาคต

Japanese (日本語)


与党よとう過半数かはんすうわれ石破いしば首相しゅしょう去就きょしゅう注目ちゅうもく政局せいきょく流動化りゅうどうかきざ

だい50かい衆院しゅういんせん結果けっか自民じみん公明こうめい与党よとう過半数かはんすう下回したまわ見通みとおしであり、与党よとうたいするきびしい審判しんぱんくだされた。この状況じょうきょうけ、石破茂いしばしげる首相しゅしょう辞任じにんするかどうかが注目ちゅうもくされている。短命たんめい政権せいけんれいしめしつつも、即座そくざ辞任じにん微妙びみょうだとの意見いけんもある。今後こんご自民党内じみんとうないでは追加ついか公認こうにんや「一本釣いっぽんづり」での議席ぎせき確保かくほすすめられる可能性かのうせいがある。

また、「連立枠組れんりつわくぐみの拡大かくだい」も模索もさくされており、日本維新にほんいしんかい国民民主党こくみんみんしゅとうとの協力きょうりょく議論ぎろんされているが、即座そくざ連立れんりつ実現じつげんするわけではない。与党よとうとしては、来年らいねん通常国会つうじょうこっかいまでに部分連合ぶぶんれんごうなどの形式けいしきでの協力きょうりょく模索もさくするかもしれない。

今回こんかい選挙せんきょは「自民じみん1きょう野党やとう多弱たじゃく」の構図こうず変化へんかをもたらし、今後こんご政局せいきょく流動化りゅうどうか予想よそうされる。

Sentence Quiz (文章問題)

ยุทธศาสตร์จับปลาเดี่ยวของพรรคเสรีประชาธิปไตยเริ่มต้นใหม่แล้วหรือยัง...การเมืองไม่เคยเปลี่ยนแปลงจริงๆ

自民党の一本釣り戦術、また始まるのか…政治って本当に変わらないな。

นี่คือจุดสิ้นสุดของยุคการปกครองของพรรคเสรีประชาธิปไตยหรือไม่? ฉันหวังว่าพรรคฝ่ายค้านจะพยายามให้มากขึ้น

これで自民一強時代が終わるのか?野党にはもっと頑張ってほしい。

ฉันกังวลเกี่ยวกับอนาคตของนายกรัฐมนตรีอิชิบะ แต่ฉันรู้สึกว่ายังเร็วเกินไปที่เขาจะลาออก

石破首相の去就が気になるけど、辞任するのはまだ早い気がする。

การขยายกรอบแนวร่วมดูเหมือนจะจบลงด้วยการประนีประนอม

連立の枠組み拡大って、結局は妥協の産物になりそうだね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaThai
連合れんごうแนวร่วม
推薦すいせんการรับรอง
フレームワークふれーむわーくกรอบ
具現化するぐげんかするเป็นรูปธรรม
協力きょうりょくความร่วมมือ
予想されたよそうされたคาดการณ์ไว้
管理かんりการบริหาร
辞任じにんลาออก
拡張かくちょうการขยายตัว
確保するかくほするการรักษาความปลอดภัย
追加ついかเพิ่มเติม
即時そくじทันที
繊細なせんさいなละเอียดอ่อน
判断はんだんการตัดสิน
大多数だいたすうส่วนใหญ่
代表者だいひょうしゃตัวแทน
反対はんたいฝ่ายค้าน
構造こうぞうโครงสร้าง
同盟どうめいพันธมิตร
流体りゅうたいของเหลว

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ), ข่าว