รัฐบาลได้ตัดสินใจเริ่มดำเนินการ "ใบอนุญาตมายนัมเบอร์" ซึ่งรวมบัตรมายนัมเบอร์การ์ดและใบขับขี่ไว้ด้วยกัน ในวันที่ 24 มีนาคมปีหน้า การบูรณาการนี้เป็นทางเลือก และยังสามารถใช้ใบขับขี่แบบเดิมได้
ใบอนุญาต My Number นำเสนอหลักสูตรการต่ออายุใบอนุญาตออนไลน์สำหรับผู้ขับขี่ที่ยอดเยี่ยม และลดความซับซ้อนของขั้นตอนในการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ ค่าธรรมเนียมการต่ออายุคือ 2,100 เยนสำหรับใบอนุญาต My Number, 2,850 เยนสำหรับใบอนุญาตแบบดั้งเดิม และ 2,950 เยนสำหรับการถือทั้งสองอย่าง
นอกจากนี้ ความคิดเห็นสาธารณะที่จัดทำโดยสำนักงานตำรวจแห่งชาติยังรวมความคิดเห็นเกี่ยวกับส่วนต่างค่าธรรมเนียมกับใบอนุญาตแบบเดิมด้วย
Japanese (日本語)
マイナンバーカードと運転免許証の一体化「マイナ免許証」、来年3月24日から運用開始
政府は、マイナンバーカードと運転免許証を一体化した「マイナ免許証」の運用を来年3月24日に開始すると決定しました。この一体化は任意で、従来の免許証も引き続き使用可能です。
マイナ免許証は、優良運転者向けにオンラインでの免許更新講習を提供し、住所変更時の手続きが簡素化されます。更新手数料は、マイナ免許証が2,100円、従来の免許証が2,850円、両方を持つ場合は2,950円となります。
また、警察庁が実施したパブリックコメントには、従来の免許証との手数料の差に意見が寄せられました。
Sentence Quiz (文章問題)
ใบขับขี่ My Number ดูเหมือนจะสะดวก แต่ฉันกังวลเกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคล
マイナ免許証、便利そうだけど個人情報の管理が心配だな。
ฉันดีใจที่ค่าธรรมเนียมการต่ออายุเริ่มถูกลง แต่หวังว่ากระบวนการจะไม่ซับซ้อน
更新料が安くなるのは嬉しいけど、手続きが複雑にならないといいな。
สามารถลงเรียนคอร์สออนไลน์ได้จะดีมาก! มันช่วยประหยัดเวลา
オンライン講習が受けられるのはありがたい!時間の節約になるね。
ฉันต้องการให้ค่าธรรมเนียมสำหรับใบขับขี่แบบเดิมและใบขับขี่ My Number เป็นหนึ่งเดียวอย่างแน่นอน
従来の免許証とマイナ免許証の手数料、確かに統一してほしいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Thai |
---|---|---|
統合 | とうごう | บูรณาการ |
オプション | おぷしょん | ไม่จำเป็น |
伝統的 | でんとうてき | แบบดั้งเดิม |
更新 | こうしん | ต่ออายุ |
手続き | てつづき | ขั้นตอน |
簡素化する | かんそかする | ลดความซับซ้อน |
実施された | じっしされた | ดำเนินการ |
意見 | いけん | ความคิดเห็น |
違い | ちがい | ความแตกต่าง |
素晴らしい | すばらしい | ยอดเยี่ยม |
住所 | じゅうしょ | ที่อยู่ |
変更 | へんこう | การเปลี่ยนแปลง |
ライセンス | らいせんす | ใบอนุญาต |
政府 | せいふ | รัฐบาล |
作戦 | さくせん | การดำเนินการ |
決定した | けっていした | ตัดสินใจแล้ว |
国立 | くにたち | ระดับชาติ |
代理店 | だいりてん | เอเจนซี่ |
公共 | こうきょう | สาธารณะ |
コメント | こめんと | ความคิดเห็น |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.