เพื่อเป็นการฉลองครบรอบ 60 ปีของ TV Tokyo จึงมีการตัดสินใจว่าเพลงประกอบของ 'Feature Film: Kodoku no Gourmet' จะเป็นเพลง "Hunger and I" ของ The Cro-Magnons Yutaka Matsushige ทำหน้าที่เป็นผู้กำกับ ผู้เขียนบท และนักแสดงนำ และเขาเป็นเพื่อนกับ Hiroto Kōmoto ผู้รับผิดชอบเพลงประกอบมาเป็นเวลา 40 ปี โดยเคยทำงานที่ร้านอาหารจีนแห่งเดียวกันในช่วงสมัยเป็นนักเรียน
ทั้งสองรู้สึกยินดีกับความร่วมมือครั้งนี้และได้ถ่ายภาพที่ระลึก ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเวอร์ชั่นภาพยนตร์เรื่องแรกของละครยอดนิยม "Kodoku no Gourmet" และติดตาม Goro Inogashira ในการตามหาสุดยอดซุปในขณะที่เขาเดินทางผ่านฝรั่งเศสและเกาหลี
มีกำหนดฉายวันที่ 10 มกราคม 2025
Japanese (日本語)
テレビ東京開局60周年記念『劇映画 孤独のグルメ』、ザ・クロマニヨンズが主題歌担当!松重豊と甲本ヒロトの友情コラボレーションが実現
テレビ東京開局60周年記念として『劇映画 孤独のグルメ』の主題歌がザ・クロマニヨンズの「空腹と俺」に決定しました。松重豊が監督・脚本・主演を務め、主題歌を担当する甲本ヒロトとは40年来の友人で、学生時代に同じ中華料理店でバイトをしていました。
二人は今回のコラボレーションを喜んでおり、記念撮影も行いました。映画は人気ドラマ「孤独のグルメ」の初の劇場版で、井之頭五郎が究極のスープを求めてフランスや韓国を巡るストーリーです。
公開は2025年1月10日に予定されています。
Sentence Quiz (文章問題)
“Hungry and I” จะต้องเป็นเพลงฮิตแน่นอน! ฉันตื่นเต้นมาก!
「空腹と俺」絶対いい曲に決まってる!楽しみすぎる!
มิตรภาพระหว่างมัตสึชิเงะและโคโมโตะช่างวิเศษเหลือเกิน... และการกลับมาพบกันอีกครั้งที่ Mintei ก็น่าทึ่งมาก!
松重さんと甲本さんの友情、素敵すぎる…。そしてミン亭での再会ってドラマチック!
ฉันรอคอยทั้งหนังและเพลงประกอบ! ฉันแทบจะรอไม่ไหวที่จะได้ดูภาพยนตร์ดัดแปลงเรื่อง "Solitary Gourmet" จริงๆ!
これは映画も主題歌もどっちも楽しみ!「孤独のグルメ」映画化、本当に待ちきれない!
วิธีการกินของมิสเตอร์มัตสึชิเกะ บวกกับเพลงของฮิโรโตะ สุดยอดความร่วมมือ! อยากดูเร็วๆ นี้! ฉันอยากฟัง!
松重さんの食べっぷりプラスヒロトさんの歌、最強のコラボですね!早く観たい!聞きたい!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Thai |
---|---|---|
記念 | きねん | รำลึก |
記念日 | きねんび | วันครบรอบปี |
テーマ | てーま | ธีม |
脚本家 | きゃくほんか | นักเขียนบทภาพยนตร์ |
協力 | きょうりょく | การทำงานร่วมกัน |
シネマティック | しねまてぃっく | โรงภาพยนตร์ |
追求 | ついきゅう | การแสวงหา |
究極 | きゅうきょく | สุดยอด |
実施した | じっしした | ดำเนินการ |
記念の | きねんの | ระลึก |
シネマティック | しねまてぃっく | โรงภาพยนตร์ |
バージョン | ばーじょん | รุ่น |
人気のある | にんきのある | เป็นที่นิยม |
ドラマ | どらま | ละคร |
リリース | りりーす | ปล่อย |
予定された | よていされた | กำหนดไว้ |
機能 | きのう | คุณสมบัติ |
孤独な | こどくな | โดดเดี่ยว |
嬉しい | うれしい | ดีใจ |
協力 | きょうりょく | การทำงานร่วมกัน |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.