N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ) ข่าว

พนักงานวัย 18 ปี ถูกแทงเสียชีวิตที่บาร์เด็กหญิงชิมบาชิ ลูกค้าวัย 49 ปี ถูกจับได้

ในเช้าวันที่ 27 มีเหตุโศกนาฏกรรมเกิดขึ้นที่บาร์เด็กผู้หญิงแห่งหนึ่งในเมืองชิมบาชิ กรุงโตเกียว โดยที่พนักงานสาว ยูนะ ทานิซาวะ วัย 18 ปี ถูกลูกค้ารายหนึ่งแทงที่คอและเสียชีวิตในเวลาต่อมา ตำรวจนครบาลโตเกียวจับกุมลูกค้าวัย 49 ปี ฮิโรยูกิ ชิอากิ ได้ในที่เกิดเหตุ และกำลังสอบสวนเขาในข้อหาต้องสงสัยฆาตกรรม ผู้ต้องหารับสารภาพใช้มีดเป็นอาวุธ

ชาวบ้านในท้องถิ่นเล่าว่าทานิซาวะเป็น “คนหนุ่มสาวที่ซื่อสัตย์และร่าเริง” เหตุการณ์ที่น่าตกใจนี้สร้างความเศร้าโศกอย่างสุดซึ้งให้กับชุมชน

รายละเอียดของเหตุการณ์ยังไม่ชัดเจน แต่ตำรวจกำลังสืบสวนต่อไปเพื่อเปิดเผยความเป็นมาและแรงจูงใจเบื้องหลังเหตุการณ์ดังกล่าว เพื่อรับรองความปลอดภัยของชุมชน ตำรวจนครบาลโตเกียวจึงเพิ่มการลาดตระเวนในพื้นที่โดยรอบ และเรียกร้องให้ผู้อยู่อาศัยระมัดระวังตัว

Japanese (日本語)


新橋しんばしガールズバーで18さい従業員じゅうぎょういん刺殺しさつ事件じけん発生はっせい、49さいきゃく逮捕たいほ

27にちあさ東京とうきょう新橋しんばしのガールズバーで、18さい従業員じゅうぎょういん谷澤たにざわ優奈ゆうなさんが40(よんじゅう)だいきゃくくびされ、くなるといういたましい事件じけん発生はっせいしました。警視庁けいしちょうはそので49さいきゃく千明ちあき博行ひろゆき容疑者ようぎしゃ逮捕たいほし、殺人さつじんうたがいで捜査そうさすすめています。容疑者ようぎしゃ凶器きょうきとしてナイフを使用しようしたことをみとめています。

近隣きんりん住民じゅうみんたちは、谷沢たにざわさんのことを「率直そっちょくあかるい若者わかものだった」とかたっています。この衝撃的しょうげきてき事件じけんは、地域社会ちいきしゃかいふかかなしみをあたえています。

事件じけん詳細しょうさいはまだあきらかになっていませんが、警察けいさつつづ捜査そうさすすめ、事件じけん背景はいけい動機どうき解明かいめいしようとしています。地域ちいき安全あんぜん確保かくほするため、警視庁けいしちょう周辺地域しゅうへんちいきのパトロールを強化きょうかし、住民じゅうみんたいして注意ちゅういびかけています。

Sentence Quiz (文章問題)

ทำไมเรื่องแบบนี้ถึงเกิดขึ้น? เป็นเรื่องน่าเศร้าอย่างยิ่งที่ชีวิตวัยเยาว์ถูกพรากไป

なんでこんなことが起きるんだろう。若い命が奪われて本当に悲しい。

ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าจะมีเหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้น ฉันขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของเหยื่ออย่างจริงใจ

こんな事件が起きるなんて信じられない。被害者のご家族に心からお悔やみ申し上げます。

ฉันไม่รู้ว่าการทำงานที่บาร์สำหรับผู้หญิงนั้นอันตรายมาก อยากให้พวกเขาเพิ่มมาตรการความปลอดภัยให้มากขึ้น

ガールズバーで働くことがこんなに危険だとは。安全対策をもっと強化してほしい。

น่ากลัวเกินไปที่ผู้ต้องสงสัยนำมีดเข้ามา ฉันหวังว่าจะได้รับการลงโทษอย่างรุนแรง

容疑者がナイフを持ち込んでいたなんて怖すぎる。厳罰を望みます。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaThai
悲劇的にひげきてきにอนาถ
刺されたさされたถูกแทง
結果としてけっかとしてส่งผลให้
大都市だいとしนครหลวง
部門ぶもんแผนก
調査するちょうさするกำลังสืบสวน
インシデントいんしでんとเหตุการณ์
疑われたうたがわれたสงสัย
殺人さつじんฆาตกรรม
告白したこくはくしたสารภาพ
攻撃こうげきจู่โจม
隣人りんじんเพื่อนบ้าน
直接的ちょくせつてきตรงไปตรงมา
陽気なようきなร่าเริง
衝撃的しょうげきてきตกตะลึง
影響を受けたえいきょうをうけたได้รับผลกระทบ
ローカルろーかるท้องถิ่น
コミュニティこみゅにてぃชุมชน
従業員じゅうぎょういんพนักงาน
逮捕されたたいほされたถูกจับ

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ), ข่าว