N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ) ข่าว

ญี่ปุ่นอยู่ในอันดับที่ 118 ในดัชนีช่องว่างทางเพศ ซึ่งเน้นถึงความแตกต่างทางเพศ

Japan's Gender Gap Index (Source: The World Economic Forum)

ญี่ปุ่นอยู่ในอันดับที่ 118 จาก 146 ประเทศในดัชนีช่องว่างระหว่างเพศ ซึ่งวัดความแตกต่างทางเพศในสี่ประเด็นหลัก ได้แก่ เศรษฐกิจ การศึกษา สุขภาพ และการเมือง การจัดอันดับนี้ทำให้ญี่ปุ่นอยู่อันดับล่างสุดของกลุ่มประเทศ G7

ดัชนีจะกำหนดค่า "1" เพื่อระบุความเท่าเทียมทางเพศโดยสมบูรณ์ โดยประเมินระดับความเท่าเทียมกันในแต่ละหมวดหมู่ คะแนนของญี่ปุ่นอยู่ที่ 0.568 ในด้านเศรษฐกิจ 0.993 ในด้านการศึกษา 0.973 ในด้านสุขภาพ และ 0.118 ในด้านการเมือง

คะแนนต่ำของญี่ปุ่นในภาคการเมือง ซึ่งประมาณครึ่งหนึ่งของค่าเฉลี่ยทั่วโลกที่ 0.225 นั้นโดดเด่นเป็นพิเศษ สิ่งนี้เน้นให้เห็นถึงปัญหาที่ผู้หญิงญี่ปุ่นมีส่วนร่วมในการเมืองมีอัตราการมีส่วนร่วมในการเมืองต่ำ

Japanese (日本語)


「ジェンダーギャップ指数しすう」で日本にほんが118に。男女だんじょ格差かくさりに。

経済けいざい」「教育きょういく」「健康けんこう」「政治せいじ」という4つの主要しゅよう分野ぶんやにおける男女だんじょ格差かくさ測定そくていする「ジェンダーギャップ指数しすう」で、日本にほんは146カ(か)こくちゅう118にランクされた。このランキングで、日本にほんはG7諸国しょこくなか最下位さいかいとなっている。

この指数しすう完全かんぜん男女だんじょ平等びょうどう場合ばあいを「1」とし、かく分野ぶんやでの男女だんじょ平等びょうどう度合どあいを評価ひょうかしているが、日本にほんのスコアは経済けいざいで0.568、教育きょういくで0.993、健康けんこうで0.973、政治せいじで0.118だった。

とく顕著けんちょなのは政治せいじ分野ぶんやにおける日本にほんのスコアのひくさで、世界せかい平均へいきんの0.225とくらべると約半分やくはんぶんとなっている。これは、日本人にほんじん女性じょせい政治せいじへの参加さんかりつひくいという現状げんじょう問題もんだいりにしている。

Sentence Quiz (文章問題)

ต้องใช้เวลาอีก 100 ปีจึงจะบรรลุความเท่าเทียมทางเพศอย่างแท้จริง

男女平等を本当に達成するにはあと100年かかるだろう。

เหตุใดอัตราการมีส่วนร่วมในการเมืองของผู้หญิงจึงต่ำมาก?

なぜ女性の政治への参加率がこれほど低いのだろう。

จำเป็นต้องมีการนำระบบไปใช้เพื่อปรับปรุงตัวเลขเหล่านี้

これらの数字を改善するためには制度の導入が必要だ。

ช่องว่างไม่จำเป็นต้องเท่ากับความแตกต่างในความสุข

格差は必ずしも幸福度の違いと等しいとは限らない。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaThai
経済けいざいเศรษฐกิจ
教育きょういくการศึกษา
健康けんこうสุขภาพ
政治せいじการเมือง
ランクされるらんくされるได้รับการจัดอันดับ
主要分野しゅようぶんやพื้นที่สำคัญ
男女格差だんじょかくさความแตกต่างทางเพศ
ジェンダーギャップ指数じぇんだーぎゃっぷしすうดัชนีช่องว่างระหว่างเพศ
最下位さいかいที่ส่วนลึกสุด
評価するひょうかするการประเมิน
度合いどあいระดับ
各分野かくぶんやแต่ละหมวดหมู่
スコアすこあคะแนน
特にとくにโดยเฉพาะ
顕著けんちょโดดเด่น
現状のげんじょうのอย่างต่อเนื่อง
問題もんだいปัญหา
浮き彫りにするうきぼりにするไฮไลท์
参加さんかการมีส่วนร่วม
りつประเมิน

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ), ข่าว