N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ) ข่าว

การเลือกตั้งสภาผู้แทนราษฎรครั้งที่ 50 ซึ่งเป็นครั้งแรกหลังจากเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับกองทุน LDP มุ่งเน้นไปที่พรรครัฐบาลที่ได้เสียงข้างมาก

การเลือกตั้งสภาผู้แทนราษฎรครั้งที่ 50 จัดขึ้นในวันที่ 27 โดยมีการปฏิรูปการเมืองและมาตรการทางเศรษฐกิจเพื่อตอบสนองต่อเรื่องอื้อฉาวเรื่องกองทุนแยกกลุ่มของพรรคเสรีนิยมประชาธิปไตยเป็นประเด็นหลัก จุดสนใจอยู่ที่ว่าพรรคเสรีประชาธิปไตยและโคเมโตะจะได้ที่นั่งส่วนใหญ่ 233 ที่นั่งหรือไม่ โดยนายกรัฐมนตรีชิเกรุ อิชิบะกำหนดให้เสียงข้างมากเป็นเส้นชัยของพรรครัฐบาล

การเลือกตั้งครั้งนี้ถือเป็นครั้งแรกในรอบสามปีนับตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2564 โดยมีผู้สมัครทั้งหมด 1,344 คนจากที่นั่งทั้งหมด 465 ที่นั่ง ซึ่งรวมถึงเขตที่มีสมาชิกเดี่ยว 289 แห่ง และที่นั่งตัวแทนตามสัดส่วน 176 ที่นั่ง จำนวนผู้มีสิทธิเลือกตั้งลดลงเหลือ 24.32% ณ เวลา 16.00 น.

พรรคฝ่ายค้านประสบปัญหาในการประสานงานของผู้สมัคร แต่ดูเหมือนว่าพรรคประชาธิปัตย์ตามรัฐธรรมนูญและพรรคประชาธิปัตย์เพื่อประชาชนจะได้รับการสนับสนุนในระดับหนึ่ง นอกจากนี้ การปรับ "เพิ่ม 10 ลด 10" สำหรับเขตที่มีสมาชิกคนเดียวถูกนำมาใช้เป็นครั้งแรก และการเลือกตั้งซ่อมสำหรับสภาผู้แทนราษฎรเขตอิวาเตะก็จัดขึ้นในวันเดียวกันด้วย

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

ไม่ว่าพรรครัฐบาลจะสามารถครองเสียงข้างมากได้หรือไม่ ฉันก็ตั้งตารอผลการแข่งขันคืนนี้!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

เป็นที่น่าสังเกตว่าเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับกองทุนโคลนจะมีผลกระทบมากเพียงใด

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

ผมอยากสังเกตอย่างใกล้ชิดว่าโมเมนตัมของพรรคฝ่ายค้านจะเติบโตไปไกลแค่ไหน

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

ฉันกังวลเกี่ยวกับจำนวนผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่ออกมาใช้สิทธิ์น้อย ฉันหวังว่าผู้คนจะสนใจมากขึ้น

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaThai
派閥的はばつてきฝ่าย
裏工作うらこうさくโคลน
比例したひれいしたสัดส่วน
表現ひょうげんการเป็นตัวแทน
選挙区せんきょくเขตเลือกตั้ง
調整ちょうせいการประสานงาน
反対はんたいฝ่ายค้าน
調整ちょうせいการปรับตัว
大多数おおたすうส่วนใหญ่
改革かいかくการปฏิรูป
経済けいざいทางเศรษฐกิจ
対策たいさくมาตรการ
スキャンダルすきゃんだるเรื่องอื้อฉาว
候補者こうほしゃผู้สมัคร
投票率とうひょうりつผลิตภัณฑ์
支配しはいการพิจารณาคดี
選挙せんきょการเลือกตั้ง
勝利しょうりชัยชนะ
サポートさぽーとสนับสนุน
減少げんしょうลด

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ชาวพื้นเมือง (เป็นที่เข้าใจ), ข่าว