On the occasion of the New Year, His Majesty the Emperor of Japan sent a message to the people of Japan. In his message, he expressed his concern for those suffering from natural disasters and rising prices, his hope that the circle of support for disasters will expand and that people will support each other with compassion, and the many victims of wars and conflicts around the world touched his heart. The video also shows the footage of the Emperor and Mrs. Akishino and the Akishino family talking amicably with each other.
Japanese
天皇陛下が国民に新年に向けたメッセージを送る
新年を迎え、天皇陛下が国民に向けてメッセージを送りました。メッセージでは自然災害や物価上昇んい苦しむ人々への心配の気持ちや、災害への支援の輪が広がり、互いに思いやりながら支え合うことを願っていること、世界中の戦争や紛争で多くの犠牲者が出ていることに心を痛めていることを述べました。また、上皇ご夫妻や秋篠宮一家が仲良く話す映像などが公開されています。
Words
Japanese | Hiragana | English |
---|---|---|
天皇陛下 | てんのうへいか | Emperor |
新年 | しんねん | New Year |
メッセージ | めっせーじ | Message |
自然災害 | しぜんさいがい | Natural disaster |
物価上昇 | ぶっかじょうしょう | Price increase |
心配を表明 | しんぱいをひょうめい | Express concern |
拡がる | ひろがる | Expand |
互いに | たがいに | Mutually |
思いやり | おもいやり | Consideration |
支え合う | ささえあう | Support each other |
願う | ねがう | Wish |
世界中 | せかいじゅう | Throughout the world |
戦争 | せんそう | War |
紛争 | ふんそう | Conflict |
犠牲者 | ぎせいしゃ | Victim |
心を痛める | こころをいためる | Be deeply concerned |
新しい年 | あたらしいとし | New year |
祈る | いのる | Pray |
上皇ご夫妻 | じょうこうごふさい | Retired Emperor and Empress |
秋篠宮一家 | あきしののみやいっか | Akishino Imperial Family |
仲良く | なかよく | Harmoniously |
話す | はなす | Talk |
映像 | えいぞう | Footage |
公開 | こうかい | Public release |