N3-N2 (Intermediate) News

The police are strengthening crackdowns to eradicate illegal part-time jobs by utilizing social media.

In response to the growing number of young people engaging in illegal part-time work, Japanese police are ramping up their efforts by directly addressing posts on social media. The National Police Agency, along with police departments in 30 prefectures nationwide, is sending messages to warn about the risk of arrest to posts that appear to be recruiting for criminal activities, urging people to exercise caution.

In addition, the National Police Agency is actively working to remove illegal posts through cyber patrols. While some posts have been successfully taken down, others still remain. The agency is also using videos to highlight the dangers of illegal part-time jobs.

Prime Minister Ishiba has urged the public to steer clear of suspicious job offers found on social media.

Japanese (日本語)


警察けいさつがソーシャルメディアを活用かつようしてやみバイト撲滅ぼくめつけたまりを強化きょうか

若者わかものによるやみバイトへの加担かたん増加ぞうか対応たいおうするため、日本にほん警察けいさつはソーシャルメディアじょう投稿とうこう直接ちょくせつ対応たいおうすることでまりを強化きょうかしています。警察庁けいさつちょう全国ぜんこく30都道府県とどうふけん警察けいさつともに、犯罪活動はんざいかつどう募集ぼしゅうおもわれる投稿とうこう逮捕たいほのリスクを警告けいこくするメッセージを送り、注意ちゅういうながしています。

さらに、警察庁けいさつちょうはサイバーパトロールをとおじて違法いほう投稿とうこう削除さくじょにも積極的せっきょくてきに取りとりくんでいます。一部いちぶ投稿とうこう削除さくじょ成功せいこうしましたが、まだのこっているものもあります。また、警察庁けいさつちょう違法いほうなアルバイトの危険性きけんせい強調きょうちょうするビデオも使用しようしています。

石破いしば首相しゅしょうは、ソーシャルメディアでつかるあやしい求人きゅうじん注意ちゅういするよう国民こくみんびかけています。

Sentence Quiz (文章問題)

The times have changed, with the police giving direct warnings on social media.

警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。

I hope the number of young people getting involved in shady part-time jobs decreases, but it seems like a game of cat and mouse will continue.

闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。

Even Prime Minister Ishiba making a call on "X", the influence of social media is amazing.

石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。

I want them to strengthen awareness activities more so that people are not lured by high incomes.

高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

Japanese Hiragana English
魅力的なみりょくてきなengaging
違法いほうillegal
ランピングらんぴんぐramping
努力どりょくefforts
対処たいしょaddressing
都道府県とどうふけんprefectures
全国的ぜんこくてきnationwide
募集ぼしゅうrecruiting
活動かつどうactivities
運動うんどうexercise
注意ちゅういcaution
積極的にせっきょくてきにactively
削除さくじょremove
サイバーさいばーcyber
パトロールぱとろーるpatrols
成功したせいこうしたsuccessfully
ハイライトはいらいとhighlight
危険きけんdangers
疑わしいうたがわしいsuspicious
提供ていきょうoffers

John and Kasumi's Discussions

John
John

"Kasumi, did you see this crazy news? The police in Japan are replying to underground job recruitment posts on social media! Like, imagine a cop sending a DM—'Hey, bro, you're gonna get arrested.'"

「えぇ!警察が直接闇バイト募集の投稿に返信してるの!?なんか、ちょっとおもしろいじゃん。DMで『逮捕されますよ』ってくるなんて、笑っちゃいそう!」

Kasumi
Kasumi
John
John

"Right? I can picture it—some shady guy posts ‘Easy money, quick cash,’ and then BAM! Police

「いたちごっこだね、本当に!でも、それでも頑張ってる警察、ちょっとすごいと思わない?今どきはサイバーパトロールも重要なんだね。」

Kasumi
Kasumi
John
John

"It’s impressive, but I wonder how the criminals feel. They’re probably like, ‘Did… the police just reply to me? What’s next, are they gonna send me a friend request?’"

「『友だち追加ありがとうございます!逮捕しますね』とか来たらウケるかも。」(笑いをこらえながら)

Kasumi
Kasumi
John
John

"Exactly! And they even delete suspicious posts. But I read that some posts are still hanging around. I guess deleting crime on the internet is harder than hitting 'Block User.'"

「犯罪者も手を変え品を変え投稿してるんでしょ?そりゃ、簡単には終わらないよね。でも警察が頑張って注意喚起してるのは良いことだと思う。」

Kasumi
Kasumi
John
John

"Yeah, and they even got your prime minister involved! I saw that he posted a video on X—how do you feel about politicians sliding into social media like that?"

「総理大臣までXで注意喚起するなんて、なんだか時代を感じるよね。でも『簡単に儲かる仕事なんてない』って言ってるの、すごく大事なことだと思う。」

Kasumi
Kasumi
John
John

"True. I mean, if the job offer sounds too good to be true, it probably is. Like, ‘Drive at night, earn 50,000 yen’? Come on, that’s not a job—that’s a setup for a movie plot!"

「ほんとに!『深夜に人を運ぶ』って、もう完全に怪しい仕事じゃん。それ、絶対ホラー映画のオープニングだよね。」

Kasumi
Kasumi
John
John

"Haha, right? Next thing you know, they’re offering, ‘Carry a briefcase to a mysterious location, no questions asked.’ And then BOOM—you’re in an international crime ring!"

「もうそれ、絶対に映画のスクリプト書けるよ!『闇バイト:あなたも犯罪者に!?』みたいなタイトルでさ!」

Kasumi
Kasumi
John
John

"Haha! Kasumi, we should pitch that! But seriously, it’s wild that these scams are still pulling people in. Guess it’s easy to get tempted if you’re desperate for money."

「そうだね、困ってる人ほど、甘い言葉に引っかかりやすいから、こういう注意喚起は本当に必要だと思う。でも、ジョンなら、絶対闇バイトには応募しないでね?」

Kasumi
Kasumi
John
John

"Oh no, don't worry about me! The only job I’d do for fast cash is... uh... dog sitting? And even then, I’d need snacks as part of the payment!"

「ジョンらしいね。じゃあ、闇バイトじゃなくて合法なバイト探し、一緒に頑張ろう!」(笑いながら)

Kasumi
Kasumi
John
John

"Deal! No sketchy night drives or briefcases for us, just regular jobs—and maybe some snacks on the side."

「もちろん、お菓子は大事だからね!」

Kasumi
Kasumi

Created by Hiroto T. Murakami.

Recommended Japanese Learning Books

-N3-N2 (Intermediate), News