N1-Katutubong (Bihasa) Balita

Si Chiba Tetsuya at ang iba pa ay ginawaran ng Order of Culture, at sina Aoki Isao at Kusabue Mitsuko ay napili bilang Persons of Cultural Merit.

Chiba Tetsuya

Pitong indibidwal, kabilang ang manga artist na si Tetsuya Chiba, ay pinarangalan sa Order of Culture ngayong taon. Bukod pa rito, 20 tao, tulad ng propesyonal na manlalaro ng golp na si Isao Aoki at aktres na si Mitsuko Kusabue, ay pinangalanang Persons of Cultural Merit. Kasama rin sa mga awardees ng Order of Culture si Kenjiro Egashira, isang scholar ng commercial law; Mutsuo Takahashi, isang makata; Toshio Tabuchi, isang pintor ng Hapon; Tsuyoshi Tsutsumi, isang cellist; Junko Nakanishi, isang dalubhasa sa pamamahala sa panganib sa kapaligiran; at Nobutaka Hirokawa, isang cellular molecular biologist.

Kabilang sa Persons of Cultural Merit sina Isao Aoki at Mitsuko Kusabue, kasama si Kayo Inaba, isang immunologist; Kazuo Yoshida, isang puppet joruri artist; Osamu Suzuki, isang ceramic artist; at Kazuyo Sejima, isang arkitekto. Ang Order of Culture award ceremony ay naka-iskedyul sa ika-3 ng susunod na buwan, habang ang seremonya ng pagpupuri para sa Persons of Cultural Merit ay magaganap sa ika-5.

Ang mga tatanggap ay nagpahayag ng kanilang pasasalamat para sa pagkilala sa kanilang mga malikhaing pagsisikap at para sa pagkilala sa golf bilang isang mahalagang bahagi ng kanilang buhay.

Japanese (日本語)


ちばてつやらが文化ぶんか勲章くんしょう受章じゅしょう青木あおきいさお草笛くさぶえ光子みつこ文化ぶんか功労者こうろうしゃ選出せんしゅつ

漫画家まんがかのちばてつやふくむ7ななめい今年ことし文化勲章ぶんかくんしょう受章じゅしょうしました。また、プロゴルファーの青木功氏あおきいさおし女優じょゆう草笛光子氏くさぶえみつこしなど20にじゅうめい文化功労者ぶんかこうろうしゃえらばれました。文化勲章受章者ぶんかくんしょうじゅしょうしゃには、商法学者しょうほうがくしゃ江頭憲治郎氏えがしらけんじろうし詩人しじん高橋睦郎氏たかはしむつおし日本画家にほんがか田淵俊夫氏たぶちとしおし、チェリストの堤剛氏つつみつよしし、環境リスク管理かんきょうりすくかんり専門家せんもんか中西準子氏なかにしじゅんこし細胞分子生物学者さいぼうぶんしせいぶつがくしゃ廣川信隆氏ひろかわのぶたかしふくまれています。

文化功労者ぶんかこうろうしゃには、青木功氏あおきいさおし草笛光子氏くさぶえみつこしのほか、免疫学者めんえきがくしゃ稲葉佳代氏いなばかよし文楽人形浄瑠璃師ぶんらくにんぎょうじょうるりし吉田和生氏よしだかずおし陶芸家とうげいか鈴木蔵氏すずきおさむし建築家けんちくか妹島和世氏せじまかずよしつらねています。文化勲章ぶんかくんしょう授与式じゅよしき来月らいげつ3みっか予定よていされており、文化功労者ぶんかこうろうしゃ表彰式ひょうしょうしきは5いつかおこなわれます。

受賞者じゅしょうしゃたちは、みずからの創造的そうぞうてき努力どりょくみとめられたことや、ゴルフがかれらの人生じんせいにおける重要じゅうよう一部いちぶとして認識にんしきされたことに感謝かんしゃあらわしました。

Sentence Quiz (文章問題)

Ang parangal ni Mr. Tetsuya Chiba ay isang pagmamalaki ng mundo ng manga! Inaasahan namin ang higit pang kamangha-manghang mga gawa mula sa iyo.

ちばてつやさんの受章、漫画界の誇りですね!これからも素晴らしい作品を期待しています。

Ramdam ko ang hilig ng makata sa "More Radical" na pahayag ni Takahashi Mutsuo. Inaasahan ko ang mga gawain sa hinaharap.

高橋睦郎さんの「もっと過激に」発言、詩人の情熱を感じます。今後の作品が楽しみです。

Naantig ako kay Ms. Mitsuko Kusabue, na aktibo pa rin sa edad na 91. Sana ay patuloy siyang manatiling malusog at gawin ang kanyang makakaya.

草笛光子さん、91歳でも現役で活躍されている姿に感動。これからも元気に頑張ってほしいです。

Ang golf career ni Isao Aoki ay tunay na kanyang tungkulin. Binabati kita sa pagtanggap ng parangal bilang isang Person of Cultural Merit!

青木功さんのゴルフ人生、まさに天職ですね。文化功労者としての受章、おめでとうございます!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTagalog
免疫学者めんえきがくしゃimmunologist
セルラーせるらーcellular
分子ぶんしmolekular
生物学者せいぶつがくしゃbiyologo
環境かんきょうkapaligiran
管理かんりpamamahala
認識にんしきpagkilala
努力どりょくpagsusumikap
認識するにんしきするpagkilala
重要じゅうようmakabuluhan
商業用しょうぎょうようkomersyal
学者がくしゃiskolar
メリットめりっとmerito
パペットぱぺっとpapet
浄瑠璃じょうるりjoruri
セラミックせらみっくceramic
建築家けんちくかarkitekto
称賛しょうさんpapuri
受取人うけとりにんmga tatanggap
感謝かんしゃpasasalamat

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Katutubong (Bihasa), Balita