Ang nangungunang semiconductor foundry ng Taiwan, ang TSMC, ay nag-anunsyo ng mga plano upang pahusayin ang pakikipagtulungan sa mga kumpanyang Hapones at palawakin ang suporta para sa mga teknolohiya sa disenyo. Sa isang kaganapan na ginanap sa Tokyo, humigit-kumulang 70 mga kumpanya at unibersidad ng Japan ang lumahok, kung saan ipinakita ang isang platform na nagpapakita ng mga teknolohiya ng software na may makabagong disenyo. Ang mga kalahok na kumpanya ay magkakaroon ng access sa mga pinakabagong teknolohiya, habang ang TSMC ay naghahanap ng mga pagkakataon upang madagdagan ang presensya nito sa Japanese market.
Habang tumitindi ang kumpetisyon sa mga advanced na larangan ng semiconductor gaya ng AI at mga smartphone, nilalayon ng TSMC na ipakilala ang mga teknolohiyang iniangkop sa mga partikular na pangangailangan ng Japan, na nagsusulong ng mga bagong pagkakataon sa negosyo.
Japanese (日本語)
TSMC、日本企業との協力強化で半導体設計技術を拡大
台湾の主要な半導体受託製造企業であるTSMCは、日本企業との協力を強化し、設計技術のサポートを拡大する計画を発表しました。東京で開催されたイベントでは、約70の日本企業や大学が参加し、最先端の設計ソフトウェア技術を紹介するプラットフォームが公開されました。参加企業は、最新技術へのアクセスが可能となり、TSMCは日本市場での存在感を高める機会を模索しています。
AIやスマートフォン向けの先端半導体分野で競争が激化する中、TSMCは日本のニーズに特化した技術の導入を目指すことで、新たなビジネス機会の創出を図っています。
Sentence Quiz (文章問題)
Ang hakbang ng TSMC ay talagang isang malaking pagkakataon para sa mga kumpanyang Hapones! Ito ay magiging mahusay kung ang teknolohikal na pakikipagtulungan ay umuunlad.
TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。
Kung ang mga kumpanya ng Hapon ay naglalayong palawakin sa ibang bansa, maaaring maging mahalaga ang pakikilahok sa mga naturang platform. Inaasahan ko ito!
日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!
Matindi ang kompetisyon sa industriya ng semiconductor, ngunit sa teknikal na suporta ng TSMC, hindi kayang matalo ng Japan!
半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!
Tunay na kamangha-mangha ang teknolohikal na kahusayan ng TSMC. Umaasa ako na ang mga kumpanya ng Hapon ay maaaring sumakay sa alon na ito at lumago.
TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Tagalog |
---|---|---|
半導体 | はんどうたい | semiconductor |
協力 | きょうりょく | pagtutulungan |
技術的 | ぎじゅつてき | teknolohiya |
進歩 | しんぽ | mga pagsulong |
参加 | さんか | pakikilahok |
披露 | ひろう | pagpapakita |
機会 | きかい | pagkakataon |
競争 | きょうそう | kompetisyon |
パートナーシップ | ぱーとなーしっぷ | mga pakikipagsosyo |
統合する | とうごうする | pagsamahin |
具体的に | ぐたいてきに | partikular |
製造業者 | せいぞうぎょうしゃ | tagagawa |
強化する | きょうかする | pagandahin |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | plataporma |
公開 | こうかい | paglalahad |
存在 | そんざい | presensya |
領域 | りょういき | kaharian |
強化 | きょうか | pagpapalakas |
拡大 | かくだい | palawakin |
舗装 | ほそう | paving |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.