N3-N2 (Gitna) Balita

Memorial broadcast para sa Toshiyuki Nishida 'Tsuribaka Diary 20 Final' na nakatakdang ipalabas sa gabi sa Nobyembre 3

Turibaka Nisshi (Source: Official HP)

Ipapalabas ng Nippon TV ang pelikulang "Tsuribaka Nisshi 20: Final," na pinagbibidahan ni Toshiyuki Nishida, bilang pagpupugay sa kanya noong gabi ng Nobyembre 3. Ang pelikulang ito ay bahagi ng isang sikat na serye na nagpapatuloy mula pa noong 1988, na naglalarawan sa kuwento ni Densuke Hamasaki (Hama-chan) na ginampanan ni Nishida at Ichinosuke Suzuki (Su-san) na ginampanan ni Rentaro Mikuni.

Sa "Final" na ibino-broadcast sa pagkakataong ito, nahaharap sa recession ang Suzuki Construction, at umuusad ang kuwento. Sina Densuke at Ichinosuke ay pumunta sa isang fishing trip sa Hokkaido, ngunit may isa pang layunin sa kanilang paglalakbay.

Japanese (日本語)


西田にしだ敏行としゆきさん追悼ついとう放送ほうそうりバカ日誌にっし20 ファイナル』11がつ3みっか深夜しんや放送決定ほうそうけってい

日本にほんテレビは、西田にしだ敏行としゆきさんの追悼ついとうとして、かれ主演しゅえんした映画えいがりバカ日誌にっし20 ファイナル』を11がつ3みっか深夜しんや放送ほうそうします。この映画えいがは1988ねんからつづ人気にんきシリーズで、西田にしださんえんじる浜崎はまさき伝助でんすけ(ハマちゃん)と三國みくに連太郎れんたろうさんえんじる鈴木すずき一之助いちのすけ(スーさん)の物語ものがたりえがいています。

今回こんかい放送ほうそうされる「ファイナル」では、鈴木すずき建設けんせつ不況ふきょう直面ちょくめんし、物語ものがたり進展しんてんします。伝助でんすけ一之助いちのすけ北海道ほっかいどうへの旅行りょこうかけますが、そこにはもうひとつの目的もくてきがあります。

Sentence Quiz (文章問題)

Ang memorial broadcast para kay Mr. Toshiyuki Nishida ay talagang hindi dapat palampasin. Taos-puso akong nagdarasal na ang kanyang kaluluwa ay magpahinga sa kapayapaan.

西田敏行さんの追悼放送、絶対見逃せないですね。心からご冥福をお祈りします。

Ang seryeng "Tsuribaka Nisshi" ay tunay na isang obra maestra. Nostalgic ang tambalan nina Mr. Nishida at Mr. Mikuni.

『釣りバカ日誌』シリーズは本当に名作。西田さんと三國さんのコンビが懐かしい。

Ito ay isang late-night broadcast, ngunit gusto kong panoorin ito kahit na kailangan kong i-record ito! Kahanga-hanga ang performance ni Nishida.

深夜放送だけど、録画してでも見たい!西田さんの演技は最高でした。

Si Hama-chan mula sa Tsuribaka Nisshi ay mananatili sa ating mga puso magpakailanman. Salamat, Nishida-san.

釣りバカ日誌のハマちゃん、永遠に心に残ります。西田さん、ありがとう。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTagalog
景気後退けいきこうたいrecession
描写するびょうしゃするnaglalarawan
賛辞さんじpagpupugay
放送ほうそうbroadcast
進行中しんこうちゅうpatuloy
目的もくてきlayunin
進捗しんちょくpag-unlad
主演しゅえんpinagbibidahan
シリーズしりーずserye
建設けんせつpagtatayo
かおmga mukha
人気にんきsikat
釣りつりpangingisda
旅行りょこうtrip
映画えいがpelikula
物語ものがたりkwento
空気くうきhangin
よるgabi
最終さいしゅうpangwakas
部分ぶぶんbahagi

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Gitna), Balita