N3-N2 (Gitna) Balita

Ang pagtaas ng sahod ay ipinatupad ng isang record high na 91.2% ng mga kumpanya

Ayon sa isang survey ng Ministry of Health, Labor and Welfare, 91.2% ng mga kumpanyang may 100 o higit pang empleyado sa buong bansa ay tumugon na sila ay "nagtaas" o "magtataas" ng sahod sa taong ito, ang pinakamataas na porsyento mula noong 1999. May kabuuang 1,783 kumpanya tumugon, isang pagtaas ng 2.1 puntos mula noong nakaraang taon, na lumampas sa nakaraang taon para sa ikatlong magkakasunod na taon.

Ang average na sahod bawat tao ay tumaas ng 11,961 yen bawat buwan (4.1% na pagtaas), din ang pinakamataas na bilang mula noong 1999. Sa mga kumpanyang may mga unyon ng manggagawa, ang pagtaas ng sahod ay kasing taas ng 4.5%, habang sa mga kumpanyang walang mga unyon ng manggagawa, ito ay limitado sa 3.6% na pagtaas.

Sinusuri ng Ministry of Health, Labor and Welfare na umuusad ang pagtaas ng sahod dahil sa mga epekto ng opensiba sa paggawa sa tagsibol, ngunit nagsasaad din na babantayan nito ang mga pagkakaiba at uso sa pagtaas ng sahod depende sa pagkakaroon o kawalan ng mga unyon ng manggagawa .

Japanese (日本語)


賃金ちんぎんげ、過去かこ最高さいこうの91.2%企業きぎょう実施じっし

厚生労働省こうせいろうどうしょう調査ちょうさによると、全国ぜんこく従業じゅうぎょういん100にん以上いじょう企業きぎょうのうち、ことし賃金ちんぎんを「げた」または「げる」と回答かいとうした企業きぎょうは91.2%で、1999ねん以降いこうもっとたか割合わりあいとなりました。回答かいとうした企業きぎょうは1783しゃで、昨年さくねんより2.1ポイント増加ぞうかし、3ねん連続れんぞく前年ぜんねん上回うわまわっています。

1人ひとりたりの平均へいきん賃金ちんぎん月額げつがく1まん1961えん(4.1%ぞう)であり、これも1999ねん以降いこうもっとたか数字すうじとなりました。労働ろうどう組合くみあいがある企業きぎょうでは賃金ちんぎん上昇じょうしょうりつが4.5%とたか一方いっぽうで、労働ろうどう組合くみあいがない企業きぎょうでは3.6%の上昇じょうしょうにとどまっています。

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、春闘しゅんとう効果こうか賃上ちんあげがすすんでいると分析ぶんせきしながらも、労働ろうどう組合くみあい有無うむによる差異さい賃上ちんあげの動向どうこう注視ちゅうしするとしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Natutuwa ako sa pagtaas ng sahod, pero mahirap maramdaman dahil tumataas din ang mga bilihin.

賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。

Kung may labor union, mataas ang wage increase, kaya importante ang unyon, di ba?

労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。

Ang 91.2% ay kamangha-mangha, ngunit paano ang mga natitirang kumpanya?

91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?

Sana tuloy tuloy na ang takbo ng pagtaas ng sahod, pero nababahala din ako sa pabigat ng mga kumpanya.

賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTagalog
しょうMinisteryo
労働ろうどうpaggawa
福祉ふくしkapakanan
従業員じゅうぎょういんmga empleyado
全国的にぜんこくてきにsa buong bansa
パーセンテージぱーせんてーじporsyento
連続したれんぞくしたmagkasunod
平均へいきんkaraniwan
増加ぞうかpagtaas
労働組合ろうどうくみあいmga unyon
分析するぶんせきするpinag-aaralan
進行中しんこうちゅうumuunlad
攻撃的こうげきてきnakakasakit
違いちがいpagkakaiba
トレンドとれんどuso
存在そんざいpresensya
不在ふざいkawalan
調査ちょうさsurvey
対応しましたたいおうしましたtumugon
最高さいこうpinakamataas

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Gitna), Balita