Si Hideaki Anno, ang kinikilalang tagalikha sa likod ng Neon Genesis Evangelion, Shin Godzilla, at Shin Ultraman, ay opisyal na inihayag ang kanyang pakikilahok sa isang kapana-panabik na bagong proyekto para sa Space Battleship Yamato.
Ang orihinal na Space Battleship Yamato ay unang ipinalabas noong Oktubre 6, 1974, at sa taong ito ay minarkahan ang ika-50 anibersaryo nito. Ibinahagi ni Anno, isang matagal nang tagahanga ng serye, ang kanyang sigasig para sa panibagong pagsisikap na ito. Sa isang pahayag, sinabi niya, "Kung hindi ko natuklasan ang Space Battleship Yamato, sa palagay ko ay hindi magiging pareho ang buhay ko ngayon."
Para sa mga tagahanga ng parehong Anno at ng minamahal na serye, ang balita ng isang bagong yugto sa naturang milestone na sandali ay walang kulang sa kapanapanabik. Lahat ng mata ay nasa kung ano ang idudulot ng visionary direction ni Anno sa iconic franchise na ito.
Japanese (日本語)
庵野秀明氏による宇宙戦艦ヤマト(やまと)の新作が制作発表
「新世紀エヴァンゲリオン」、「シン・ゴジラ」、「シン・ウルトラマン」の生みの親として知られる庵野秀明氏が、「宇宙戦艦ヤマト」の新プロジェクトに参加することを正式に発表しました。
初代「宇宙戦艦ヤマト」は1974年10月6日にテレビで初放送され、今年で50周年を迎えます。ヤマトのファンとしても知られる庵野監督は、この新プロジェクトを率いることに大きな喜びを表しています。コメントでは「宇宙戦艦ヤマトとの出会いがなければ、自分の今の人生はなかったと思います。」と語りました。
庵野監督とこの名作シリーズの両方のファンにとって、50周年という重要なタイミングでの新作発表は驚きです。庵野監督の手によって、この象徴的な作品がどのように生まれ変わるのか、期待が高まります。
Sentence Quiz (文章問題)
Isa akong malaking tagahanga ni Direk Anno.
僕は庵野監督の大ファンです。
Ang Neon Genesis Evangelion ay walang alinlangan na obra maestra ni Hideaki Anno.
「新世紀エヴァンゲリオン」は間違いなく庵野秀明の代表作です。
Nakakamangha na si Anno ay maaaring maging mahusay sa tokusatsu at anime.
庵野監督は特撮もアニメもどちらも手がけるなんてすごい!
Ang Space Battleship Yamato ay bago ang aking oras, ngunit nasasabik akong makita kung ano ang ginagawa niya dito.
「宇宙戦艦ヤマト」は自分の世代には古いけど、庵野監督が手掛けるのが楽しみです。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Tagalog |
---|---|---|
宇宙戦艦ヤマト | うちゅうせんかんやまと | Space Battleship Yamato |
新世紀エヴァンゲリオン | しんせいきえゔぁんげりおん | Neon Genesis Evangelion |
ゴジラ | ごじら | Godzilla |
ウルトラマン | うるとらまん | Ultraman |
プロジェクト | ぷろじぇくと | proyekto |
庵野秀明 | あんのひであき | Hideaki Anno |
正式に | せいしきに | opisyal na |
放送 | ほうそう | hangin |
50周年 | ごじゅっしゅうねん | ika-50 anibersaryo |
率いる | ひきいる | tumagal sa |
コメント | こめんと | pahayag |
出会い | であい | tuklasin |
名作シリーズ | めいさくしりーず | minamahal na serye |
重要な | じゅうような | milestone |
タイミング | たいみんぐ | sandali |
新作 | しんさく | bagong installment |
発表 | はっぴょう | ipahayag |
驚き | おどろき | nakakakilig |
象徴的な | しょうちょうてきな | iconic |
作品 | さくひん | prangkisa |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.