N1-Katutubong (Bihasa) Balita

Ikinuwento ni Junichi Ishida ang kanyang bagong hamon sa pamamahala ng isang yakiniku restaurant at ang kanyang sigasig sa paggawa ng pelikula.

ishidajunichi
Junichi Ishida

Dating kilala bilang sikat na aktor, si Junichi Ishida (70 taong gulang) ay nakakita ng pagbaba sa mga palabas sa telebisyon kamakailan, ngunit bilang isang bagong hamon, siya ay nagpapatakbo ng yakiniku restaurant sa Funabashi City, Chiba Prefecture mula noong 2023. Ang restaurant ay pinangalanang " Sumibi Yakiniku Junchan" at nag-aalok ng domestic beef na may pagtuon sa kalidad, kung saan pangunahing pinangangasiwaan ni Mr. Ishida ang serbisyo sa customer.

Nagko-commute siya nang humigit-kumulang isang oras at kalahati sa pamamagitan ng tren mula sa kanyang tahanan sa Tokyo patungo sa restaurant at nagtatrabaho mula 5:00 PM hanggang 10:30 PM. Habang nostalgically naaalala ang kanyang dishwashing part-time na trabaho sa panahon ng kanyang mga araw ng mag-aaral, siya ay masigasig sa kanyang kasalukuyang trabaho. Bagama't bumagsak ang kanyang karera sa pag-arte at bumaba nang malaki ang kanyang kita, layunin ni G. Ishida na magtagumpay sa pamamahala ng yakiniku restaurant upang masuportahan ang kanyang pamilya at ang kanyang sarili.

Ang buwanang benta ay humigit-kumulang 10 milyong yen, na inilalarawan niya bilang "nagpapasalamat sa mundo ngayon." Bukod pa rito, si G. Ishida ay nagpapakita ng sigasig para sa paggawa ng pelikula bilang isang ambisyon sa hinaharap, na nagpaplano ng isang proyekto kung saan siya ay magsisilbing scriptwriter at direktor, na naglalayong simulan ang produksyon sa 2025.

Nagpahiwatig din siya sa posibilidad na makasama ang kanyang anak at nangakong babalik sa loob ng tatlong taon.

Japanese (日本語)


石田いしだ純一じゅんいちさん、焼肉やきにくてん経営けいえいあらたな挑戦ちょうせん映画えいが製作せいさくへの意欲いよくかた

かつて人気にんき俳優はいゆうとして知られた石田いしだ純一じゅんいちさん(70さい)は、最近さいきんではテレビ出演しゅつえん減少傾向げんしょうけいこうにありますが、あたらたな挑戦ちょうせんとして2023ねんから千葉県ちばけん船橋市ふなばしし焼肉店やきにくてん経営けいえいしています。店名てんめいは「炭火焼肉すみびやきにくジュンチャン」で、品質ひんしつにこだわった国産牛こくさんぎゅう提供ていきょうするこのみせで、石田いしださんはおも接客せっきゃく担当たんとうしています。

かれ都内とない自宅じたくからみせまで電車でんしゃやく1時間半じかんはん通勤つうきんし、午後ごご5から10時半じはんまではたらいています。石田いしださんは学生時代がくせいじだいにした皿洗さらあらいのバイトをなつかしみながらも、現在げんざい仕事しごと情熱じょうねつそそいでいます。俳優はいゆうとしての活躍かつやくり、収入しゅうにゅう大幅おおはば減少げんしょうした石田いしださんですが、家族かぞく自分じぶん生活せいかつまもるため、焼肉店やきにくてん経営けいえいでの成功せいこう目指めざしています。

つき売上うりあげやく1,000万円まんえんで、かれはこれを「いまなかではありがたい」とかたっています。また、石田いしださんは今後こんご野望やぼうとして映画製作えいがせいさくにも意欲いよくせており、脚本きゃくほん監督かんとくつとめる作品さくひん構想中こうそうちゅうで、2025ねんには製作開始せいさくかいし目指めざしています。

かれ息子むすこ共演きょうえんする可能性かのうせい示唆しさし、3年後ねんご復活ふっかつちかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Talagang naantig ako sa effort at passion ni Mr. Ishida. Gusto kong tularan ang kanyang saloobin sa pagharap sa mga bagong hamon sa edad na 70!

石田さんの努力と情熱には本当に感動します。70歳で新たな挑戦をする姿勢、見習いたいです!

Ang paglipat mula sa pag-arte tungo sa pamamahala ng isang yakiniku restaurant, nakakatuwang makita ang isang tao na humaharap sa isang pagbabago sa buhay na sandali nang may ganoong positibo at determinasyon.

俳優業から焼肉店経営へ、人生の転機を迎えても前向きに頑張る姿が素敵ですね。

Talagang gusto kong bisitahin ang yakiniku restaurant ni Ishida! Inaasahan kong makita kung anong uri ng serbisyo ang ibinibigay nila.

石田さんの焼肉店、ぜひ行ってみたい!どんな接客をしてくれるのか楽しみです。

Ang napakalaking pagbaba mula sa 300 milyong yen ay nakakagulat, ngunit ako ay hinihikayat ng pag-uugali ni Mr. Ishida sa pagsulong.

3億円からの激減は驚きだけど、それでも前を向いて進む石田さんの姿勢に勇気をもらいます。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTagalog
減少げんしょうTanggihan
テレビてれびTelebisyon
外見がいけんMga pagpapakita
挑戦ちょうせんHamon
焼肉やきにくYakiniku
けんPrefecture
国内こくないDomestic
品質ひんしつKalidad
通勤つうきんNag-commute
情熱的じょうねつてきmadamdamin
著しくいちじるしくMakabuluhan
管理かんりPamamahala
サポートさぽーとSuporta
毎月まいつきBuwan-buwan
生産せいさんProduksyon
野心やしんAmbisyon
脚本家きゃくほんかScriptwriter
ディレクターでぃれくたーDirektor
可能性かのうせいPosibilidad
カムバックかむばっくPagbabalik

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Katutubong (Bihasa), Balita