Ang "My Hero Academia THE MOVIE: You're Next" ay ipapalabas sa Blu-ray at DVD sa Pebrero 19, 2025. Ang deluxe na "Plus Ultra Edition" ay may kasamang iba't ibang bonus, gaya ng postcard na may mga visual ng orihinal na may-akda Kohei Horikoshi, at isang ticket priority sale application form para sa isang espesyal na kaganapan.
Nagtatampok ang pelikulang ito ng isang orihinal na kuwento na nakahanay sa pagkumpleto ng orihinal na gawa at ang broadcast ng ika-7 season ng TV anime, at ito ay nakakuha ng 3.55 bilyong yen.
Nagtatampok ang Blu-ray at DVD ng mga karagdagang eksena ni Bones, na humawak sa produksyon, pati na rin ang isang espesyal na booklet at footage ng kaganapan.
Japanese (日本語)
『僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ユアネクスト』Blu-ray&DVD化決定、豪華特典と共に2025年2月発売
『僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ユアネクスト』がBlu-ray&DVD化され、2025年2月19日に発売されます。豪華版の「プルスウルトラ版」には、原作者の堀越耕平によるビジュアルのポストカードやスペシャルイベントのチケット優先販売申し込み券など、特典が豊富に含まれています。
この映画は原作完結とTVアニメ7期の放送に合わせたオリジナルストーリーで、興行収入35.5億円を記録しました。
Blu-ray&DVDには、製作を担当したボンズによる追加シーンや、スペシャルブックレット、イベント収録映像などが含まれています。
Sentence Quiz (文章問題)
Nakakamangha ang dami ng bonus na content sa deluxe edition, kailangan kong bilhin ang Plus Ultra edition!
豪華版の特典の量がすごい、プルスウルトラ版買わなきゃ!
Ang mga bagong panayam at setting na materyales ay dapat makita ng mga tagahanga.
新録インタビューや設定資料はファン必見だね。
Sa wakas, mapapanood ko nang maigi ang pelikulang My Hero Academia sa bahay! kanina ko pa inaabangan!
ようやくヒロアカ映画を家でじっくり観れる!待ち遠しい!
I'm really looking forward to see the final battle action again!
最終決戦のアクションをまた見れるなんて、本当に楽しみです!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Tagalog |
---|---|---|
ボーナス | ぼーなす | mga bonus |
整列した | せいれつした | nakahanay |
完了 | かんりょう | pagkumpleto |
放送 | ほうそう | broadcast |
ビジュアル | びじゅある | mga biswal |
優先順位 | ゆうせんじゅんい | priority |
アプリケーション | あぷりけーしょん | aplikasyon |
オリジナル | おりじなる | orihinal |
著者 | ちょしゃ | may-akda |
特徴 | とくちょう | mga tampok |
総収入 | そうしゅうにゅう | grossed |
シーン | しーん | mga eksena |
生産 | せいさん | produksyon |
小冊子 | しょうさっし | buklet |
映像 | えいぞう | footage |
特別 | とくべつ | espesyal |
含む | ふくむ | kasama ang |
多様性 | たようせい | iba't-ibang |
リリースされた | りりーすされた | pinakawalan |
イベント | いべんと | kaganapan |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.