Bilang tugon sa dumaraming bilang ng mga kabataan na nakikibahagi sa iligal na part-time na trabaho, pinapataas ng pulisya ng Japan ang kanilang mga pagsisikap sa pamamagitan ng direktang pagtugon sa mga post sa social media. Ang National Police Agency, kasama ang mga departamento ng pulisya sa 30 prefecture sa buong bansa, ay nagpapadala ng mga mensahe upang bigyan ng babala ang tungkol sa panganib ng pag-aresto sa mga post na tila nagre-recruit para sa mga kriminal na aktibidad, na humihimok sa mga tao na mag-ingat.
Bilang karagdagan, ang National Police Agency ay aktibong nagtatrabaho upang alisin ang mga ilegal na post sa pamamagitan ng cyber patrols. Habang ang ilang mga post ay matagumpay na natanggal, ang iba ay nananatili pa rin. Gumagamit din ang ahensya ng mga video upang i-highlight ang mga panganib ng mga ilegal na part-time na trabaho.
Hinimok ni Punong Ministro Ishiba ang publiko na umiwas sa mga kahina-hinalang alok ng trabaho na makikita sa social media.
Japanese (日本語)
警察がソーシャルメディアを活用して闇バイト撲滅に向けた取り締まり(とりしまり)を強化
若者による闇バイトへの加担の増加に対応するため、日本の警察はソーシャルメディア上の投稿に直接対応することで取り締まりを強化しています。警察庁は全国30都道府県の警察と共に、犯罪活動の募集と思われる投稿に逮捕のリスクを警告するメッセージを送り、注意を促しています。
さらに、警察庁はサイバーパトロールを通じて違法な投稿の削除にも積極的に取り組んでいます。一部の投稿は削除に成功しましたが、まだ残っているものもあります。また、警察庁は違法なアルバイトの危険性を強調するビデオも使用しています。
石破首相は、ソーシャルメディアで見つかる怪しい求人に注意するよう国民に呼びかけています。
Sentence Quiz (文章問題)
Nagbago na ang panahon, may mga direktang babala ang mga pulis sa social media.
警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。
Sana ay bumaba ang bilang ng mga kabataan na nakikisali sa makulimlim na part-time na trabaho, ngunit tila magpapatuloy ang larong pusa at daga.
闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。
Kahit na si Punong Ministro Ishiba ay tumatawag sa "X", ang impluwensya ng social media ay kamangha-mangha.
石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。
Gusto kong mas palakasin nila ang awareness activities para hindi maakit ang mga tao sa mataas na kita.
高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Tagalog |
---|---|---|
魅力的な | みりょくてきな | nakakaengganyo |
違法 | いほう | ilegal |
ランピング | らんぴんぐ | pagrampa |
努力 | どりょく | pagsisikap |
対処 | たいしょ | pagtugon |
都道府県 | とどうふけん | mga prefecture |
全国的 | ぜんこくてき | sa buong bansa |
募集 | ぼしゅう | pangangalap |
活動 | かつどう | mga aktibidad |
運動 | うんどう | ehersisyo |
注意 | ちゅうい | pag-iingat |
積極的に | せっきょくてきに | aktibo |
削除 | さくじょ | tanggalin |
サイバー | さいばー | cyber |
パトロール | ぱとろーる | mga patrol |
成功した | せいこうした | matagumpay |
ハイライト | はいらいと | highlight |
危険 | きけん | mga panganib |
疑わしい | うたがわしい | kahina-hinala |
提供 | ていきょう | alok |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.