Sa 0.99 na ngayon ang birth rate ng Tokyo, ang lungsod ay nagpakilala ng bagong inisyatiba upang harapin ang isyung ito: isang orihinal na dating app.
Tinatawag na "TOKYO Futari STORY," ang app ay nangangailangan ng mga user na magparehistro gamit ang isang photo ID, isang sertipiko ng pagiging walang asawa, at patunay ng kita. Ang mga profile ay magpapakita ng impormasyon tulad ng kasarian, edad, taas, kita, background sa akademiko, at mga gawi sa paninigarilyo sa mga potensyal na tugma.
Si Elon Musk, na dati nang nagpahayag ng mga alalahanin tungkol sa pagbagsak ng rate ng kapanganakan ng Japan, ay tumugon sa balita sa X, na nagsasabi, "Natutuwa akong kinikilala ng gobyerno ng Japan ang kahalagahan ng bagay na ito."
Japanese (日本語)
東京都が少子化対策のため独自のマッチングアプリをリリース
東京都の出生率が0.99となった今、都はこの問題に対する新たな取り組みとして、独自のマッチングアプリを実用化した。
「TOKYOふたりSTORY」と命名されたこのアプリは、登録するために顔写真付きの本人確認書類や独身証明書、年収を確認できる書類が必要。プロフィールには性別・年齢・身長・年収・学歴・喫煙習慣などの情報が表示される。
このニュースを受けて、以前から日本の出生率低下に対して懸念を示していたイーロン・マスク氏は「日本政府がこの問題の重要性を認識していることを嬉しく思う」とXにてコメントしている。
Sentence Quiz (文章問題)
Ang dating app na ito ay maaaring maging napakasikat.
このマッチングアプリはとても流行るかもしれない。
Dapat mauna ang mga reporma sa ekonomiya at pagtugon sa depreciation ng yen.
円安や経済に対する改革が先決だ。
Sa kabila ng mababang rate ng kapanganakan, patuloy na lumalaki ang populasyon ng Tokyo.
少子化にも関わらず、東京都の人口は増え続けている。
Ang mga hakbang sa buong bansa ay kailangan upang matugunan ang bumababang rate ng kapanganakan, hindi lamang sa Tokyo.
東京だけでなく全国的な少子化対策が必要だ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Tagalog |
---|---|---|
東京都 | とうきょうと | Tokyo |
出生率 | しゅっしょうりつ | rate ng kapanganakan |
問題 | もんだい | isyu |
取り組み | とりくみ | inisyatiba |
独自の | どくじの | orihinal |
マッチングアプリ | まっちんぐあぷり | dating app |
登録 | とうろく | magparehistro |
独身証明書 | どくしんしょうめいしょ | sertipiko ng pagiging walang asawa |
年収 | ねんしゅう | kita |
性別 | せいべつ | kasarian |
年齢 | ねんれい | edad |
身長 | しんちょう | taas |
学歴 | がくれき | background sa akademiko |
喫煙習慣 | きつえんしゅうかん | mga gawi sa paninigarilyo |
情報 | じょうほう | impormasyon |
懸念する | けねんする | alalahanin |
政府 | せいふ | pamahalaan |
認識 | にんしき | makilala |
重要性 | じゅうようせい | kahalagahan |
嬉しく思う | うれしくおもう | Graduate na ako |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.