Mayıs 2023 ile Nisan 2024 arasında, COVID-19'un Bulaşıcı Hastalıklar Kontrol Yasası kapsamında Kategori 5'e yeniden sınıflandırılmasının ardından, Sağlık, Çalışma ve Refah Bakanlığı'nın hayati istatistikleri, toplam ölüm sayısının 32.576'ya ulaştığını ortaya koydu. Bu rakam, mevsimsel gripten yaklaşık 15 kat daha yüksek olup, öncelikle yaşlıları etkilemektedir. Virüsün yüksek bulaşıcılığı ve patojenitesinin önemli ölçüde azalmaması bunun nedenleri olarak gösterilmektedir ve ölümlerin çoğunluğu 65 yaş ve üzerindekiler arasında gerçekleşmektedir.
Hükümet, ciddi hastalık riskinin azalması nedeniyle COVID-19'un sınıflandırmasını düşürmüş olsa da, birçok insan hala tehdit altında hissetmektedir. Bulaşıcı hastalık uzmanları, Japonya'nın yaşlanan toplumunda bireylerin kendi koruyucu önlemlerini düşünmeleri gerektiğini vurgulamaktadır.
Özellikle yaşlılar ve altta yatan sağlık sorunları olanlar dikkatli olmaya devam etmeleri konusunda uyarılmaktadır. Enfeksiyon riskini azaltmak için aşının ve iyi hijyen uygulamalarının önemine vurgu yapılmaya devam edilmektedir. Durum geliştikçe, halk sağlığı yetkilileri etkileri yakından izlemekte ve gerekli önlemler konusunda tavsiyelerde bulunmaktadır.
Japanese (日本語)
COVID-19再分類後も高齢者中心に死亡者増加:専門家が防護策の重要性を強調
2023年5月から2024年4月までの間、感染症法に基づきCOVID-19が5類に再分類された後、厚生労働省の人口動態統計によると、死亡者総数は32,576人に達しました。この数字は季節性インフルエンザの約15倍であり、主に高齢者に影響を与えています。ウイルスの高い感染力と病原性が大幅に低下していないことがその理由として挙げられ、死亡者の大多数は65歳以上の人々の間で発生しています。
政府は重症化リスクの低下を理由にCOVID-19の分類を引き下げましたが、多くの人々は依然として脅威を感じています。感染症の専門家は、日本の高齢化社会において、個人が自らの防護策を考慮する必要があると強調しています。
Sentence Quiz (文章問題)
Yaşlılar için önlemleri daha fazla güçlendirmemiz gerekmiyor mu?
高齢者への対策をもっと強化すべきでは?
Gribe göre daha tehlikeli olmasına rağmen bunu Kategori 5 olarak sınıflandırmak uygun mu diye endişeleniyorum.
インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。
Hâlâ tetikte olmamız gereken bir durum. Maske takmaya ve ellerimi yıkamaya devam etmek istiyorum.
まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。
Gençler iyi olsa bile, yaşlılar için dikkatli olmayı ihmal etmemeliyiz.
若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Turkish |
---|---|---|
再分類 | さいぶんるい | yeniden sınıflandırma |
伝達性 | でんたつせい | bulaşıcılık |
病原性 | びょうげんせい | patojenite |
死亡者 | しぼうしゃ | ölümler |
格下げされた | かくさげされた | düşürüldü |
分類 | ぶんるい | sınıflandırma |
統計 | とうけい | istatistikler |
インフルエンザ | いんふるえんざ | grip |
主に | おもに | öncelikle |
影響を与える | えいきょうをあたえる | etkileyen |
強調された | きょうちょうされた | vurgulandı |
保護的 | ほごてき | koruyucu |
明らかにした | あきらかにした | açığa çıktı |
減少した | げんしょうした | azaldı |
著しく | いちじるしく | önemli ölçüde |
個人 | こじん | bireyler |
対策 | たいさく | önlemler |
発生している | はっせいしている | meydana gelen |
次の | つぎの | takip etme |
考慮する | こうりょする | düşünmek |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.