Fujikyu Hattı'nı işleten 'Fujisanroku Elektrik Demiryolu,' sosyal medyada bir trenin içinde dans eden insanların videosunun yayılmasının ardından yasal işlem başlatmayı düşünüyor, çünkü tehlikeli veya rahatsız edici davranışlara tolerans göstermiyorlar. Şirket, sosyal medya platformundan videoyu kaldırmasını talep etti ve olayı polise bildirdi. Video, dar tren vagonunda coşkulu bir şekilde dans eden yabancı bir adamı gösteriyor ve bu durum yolcular arasında karışıklığa neden oluyor. Bu eylem, zorla iş engelleme suçu teşkil edebilir ve yasal işlem düşünülüyor. Saldırı suçlamalarının kurulması belirsiz olsa da, odak noktası muhtemelen iş engelleme suçlamaları olacaktır.
Japanese (日本語)
富士急行線での迷惑ダンス動画拡散、法的措置を検討
富士急行線を運行する「富士山麓電気鉄道」は、列車内でダンスする動画がSNSで拡散されたことを受け、危険行為や迷惑行為を容認せず法的措置を検討しています。同社は動画削除をSNS運営会社に要請し、警察にも通報済みです。
動画には狭い車内で激しいダンスをする外国人男性が映っており、乗客が困惑している様子が見られます。この行為は威力業務妨害罪に該当する可能性があり、法的な対処が検討されています。
暴行罪の成立は微妙ですが、業務妨害罪が重視される見込みです。
Sentence Quiz (文章問題)
Böyle rahatsız edici davranışların kanunla sıkı bir şekilde ele alınmasını istiyorum!
こんな迷惑行為、法的に厳しく対処してほしい!
Trende dans etmek çok tehlikelidir. Yolcuların güvenliğini korumak için sıkı önlemler alın!
列車内でのダンスは危険すぎる。乗客の安全を守るために、しっかりとした対応を!
Dansçılar eğleniyor olabilirlerdi, ama etraftaki yolcular muhtemelen korkmuşlardı.
ダンサーたちは楽しいかもしれないけど、周りの乗客は怖かっただろうな。
Bence bu, zorla iş engelleme suçu olarak cezalandırılmalı. İnsanların kamuya açık yerlerde görgü kurallarına uymasını istiyorum.
威力業務妨害罪で処罰されるべきだと思う。公共の場でのマナーを守ってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Turkish |
---|---|---|
妨害 | ぼうがい | engelleme |
力強く | ちからづよく | şiddetle |
設立 | せつりつ | kuruluş |
構成する | こうせいする | oluşturmak |
妨害 | ぼうがい | engelleme |
破壊的 | はかいてき | yıkıcı |
考慮して | こうりょして | düşünerek |
報告された | ほうこくされた | bildirildi |
混乱 | こんらん | karışıklık |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | platform |
インシデント | いんしでんと | olay |
乗客 | じょうきゃく | yolcular |
危険な | きけんな | tehlikeli |
行動 | こうどう | davranış |
外国 | がいこく | yabancı |
暴行 | ぼうこう | saldırı |
料金 | りょうきん | suçlamalar |
除去 | じょきょ | çıkarma |
会社 | かいしゃ | şirket |
アクション | あくしょん | aksiyon |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.