Узган октябрьдә яхта белән obeир шарын әйләндереп алу сәяхәтенә киткән Хироцугу Кимура 9-нчы көнне Япониягә исән-сау әйләнеп кайтты, һәм бу искиткеч батырлыкны башкарган иң яшь япон булып китте.
Матбугат конференциясендә Кимура бүлеште: "Кичә мин финиш сызыгына җиткәч бик җиңел хисләр кичердем, бүген шатлык күп. Мин моңа ирешкәнгә бик шат."
Башта Оита префектурасыннан һәм Диңгез үз-үзен саклау көчләренең элеккеге офицеры Кимураны Тыныч океан аша үткән иң олы кеше буларак танылган диңгез авантюристы Кеничи Хори каршы алды. Хори әйтте, "Сез киләсе obeир шарын әйләндереп алган иң олы кеше булырга омтылырсыз дип ышанам."
Japanese (日本語)
日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功
去年の10月からヨットでの世界一周のため出発していた木村啓嗣さんが9日、無事に日本に帰り、日本人最年少での快挙を達成しました。
木村さんは記者会見で、「昨日はゴールした安心感、今日はうれしさが強くなっている。やりきってよかった」と語りました。
大分県出身で、元海上自衛官の木村さんは、セレモニーで最高齢で太平洋横断に成功したことで知られる海洋冒険家の堀江謙一さんの祝福を受けました。堀江氏は「今度は世界最高齢で世界一周の記録樹立を目標に頑張ってほしい」と述べました。
Sentence Quiz (文章問題)
Әйләнә-тирә әйләнешкә ирешүегез белән котлыйбыз!
世界一周達成おめでとう!
Мин аның сеңлесен беләм.
彼の姉と僕は知り合いです。
Мин беркайчан да бөтен дөнья буйлап йөри алмадым.
僕は世界一周なんて絶対無理。
Кемнеңдер нәрсә эшләгәнен тәмамлавын күрү гаҗәп.
なんでも最後までやりきることはすごいことだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Tatar |
---|---|---|
去年の10月 | きょねんのじゅうがつ | узган октябрь |
ヨット | よっと | яхта |
世界一周 | せかいいっしゅう | obeир шарын әйләндереп алыгыз |
出発する | しゅっぱつする | башларга |
無事に | ぶじに | .әр сүзнең |
日本人最年少 | にっぽんじんさいねんしょう | иң яшь японнар |
快挙 | かいきょ | искиткеч батырлык |
達成する | たっせいする | башкару |
記者会見 | きしゃかいけん | матбугат конференциясе |
ゴールする | ごーるする | финиш сызыгына җитү |
安心感 | あんしんかん | җиңеллек хисе |
やりきる | やりきる | ирешелде |
海上自衛官 | かいじょうじえいかん | Сугыш үз-үзен саклау көче |
知られる | しられる | өчен билгеле |
海洋冒険家 | かいようぼうけんか | диңгез авантюристы |
セレモニー | せれもにー | тантана |
最高齢 | さいこうれい | иң олы |
太平洋 | たいへいよう | Тын океан |
横断 | おうだん | кросс |
述べた | のべた | искәртте |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.