2023-يىلى 5-ئايدىن 2024-يىلى 4-ئايغىچە بولغان ئارىلىقتا ، COVID-19 نىڭ يۇقۇملۇق كېسەللىكلەرنى كونترول قىلىش قانۇنىغا ئاساسەن 5-تۈرگە ئۆزگەرتىلگەندىن كېيىن ، سەھىيە ، ئەمگەك ۋە پاراۋانلىق مىنىستىرلىقىنىڭ مۇھىم ئىستاتىستىكا سانلىق مەلۇماتلىرىدا كۆرسىتىلىشىچە ، قازا قىلغانلارنىڭ ئومۇمىي سانى 32 مىڭ 576 گە يەتكەن. بۇ سان پەسىل خاراكتېرلىك تارقىلىشچان زۇكامنىڭكىدىن 15 ھەسسە يۇقىرى بولۇپ ، ئاساسلىقى ياشانغانلارغا تەسىر كۆرسىتىدۇ. يۇقۇشچانلىقى يۇقىرى ۋە ۋىرۇسنىڭ كېسەللىك قوزغىلىشچانلىقى كۆرۈنەرلىك تۆۋەنلىمىگەنلىكى بۇنىڭ سەۋەبى سۈپىتىدە كۆرسىتىلدى ، ئۆلۈش نىسبىتىنىڭ كۆپىنچىسى 65 ياش ۋە ئۇنىڭدىن يۇقىرى كىشىلەر ئارىسىدا يۈز بېرىدۇ.
گەرچە ھۆكۈمەت ئېغىر كېسەللىك خەۋىپىنىڭ تۆۋەنلىشى سەۋەبىدىن COVID-19 نىڭ دەرىجىسىنى تۆۋەنلەتكەن بولسىمۇ ، نۇرغۇن كىشىلەر يەنىلا تەھدىد ھېس قىلىدۇ. يۇقۇملۇق كېسەللىك مۇتەخەسسىسلىرى ياپونىيەنىڭ ياشانغانلار جەمئىيىتىدە شەخسلەرنىڭ ئۆزىنىڭ قوغداش تەدبىرلىرىنى ئويلىشىشى كېرەكلىكىنى تەكىتلىدى.
بولۇپمۇ ياشانغانلار ۋە ئاساسىي ساغلاملىق شارائىتى بارلارغا ھوشيارلىقنى ساقلاش تەۋسىيە قىلىنىدۇ. ۋاكسىنا ئەملەش ۋە ياخشى تازىلىق ئادىتىنى ساقلاشنىڭ مۇھىملىقى داۋاملىق يۇقۇملىنىپ ، يۇقۇملىنىش خەۋپىنى ئازايتىدۇ. ۋەزىيەتنىڭ تەرەققىي قىلىشىغا ئەگىشىپ ، ئاممىۋى سەھىيە خادىملىرى تەسىرنى يېقىندىن كۆزىتىپ ، زۆرۈر بولغان ئالدىنى ئېلىش تەدبىرلىرى ھەققىدە مەسلىھەت بەردى.
Japanese (日本語)
COVID-19再分類後も高齢者中心に死亡者増加:専門家が防護策の重要性を強調
2023年5月から2024年4月までの間、感染症法に基づきCOVID-19が5類に再分類された後、厚生労働省の人口動態統計によると、死亡者総数は32,576人に達しました。この数字は季節性インフルエンザの約15倍であり、主に高齢者に影響を与えています。ウイルスの高い感染力と病原性が大幅に低下していないことがその理由として挙げられ、死亡者の大多数は65歳以上の人々の間で発生しています。
政府は重症化リスクの低下を理由にCOVID-19の分類を引き下げましたが、多くの人々は依然として脅威を感じています。感染症の専門家は、日本の高齢化社会において、個人が自らの防護策を考慮する必要があると強調しています。
Sentence Quiz (文章問題)
ياشانغانلارغا بولغان تەدبىرنى تېخىمۇ كۈچەيتمەسلىكىمىز كېرەكمۇ؟
高齢者への対策をもっと強化すべきでは?
زۇكامدىنمۇ خەتەرلىك بولسىمۇ ، ئۇنى 5-تۈرگە ئايرىش توغرا بولسا ئەنسىرەيمەن.
インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。
بۇ يەنىلا قاراۋۇللىرىمىزنى بوش قويۇۋەتمەيدىغان ئەھۋال. مەن داۋاملىق ماسكا تاقاپ ، قول يۇيۇشنى خالايمەن.
まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。
ياشلار ياخشى بولغان تەقدىردىمۇ ، بىز ياشانغانلار ئۈچۈن ئېھتىيات قىلىشقا سەل قارىماسلىقىمىز كېرەك.
若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Uyghur |
---|---|---|
再分類 | さいぶんるい | reclassification |
伝達性 | でんたつせい | transmissibility |
病原性 | びょうげんせい | كېسەللىك قوزغاتقۇچى |
死亡者 | しぼうしゃ | ئۆلۈم-يېتىم |
格下げされた | かくさげされた | تۆۋەنگە چۈشۈرۈلدى |
分類 | ぶんるい | تۈرگە ئايرىش |
統計 | とうけい | ستاتىستىكا |
インフルエンザ | いんふるえんざ | تارقىلىشچان زۇكام |
主に | おもに | ئاساسلىقى |
影響を与える | えいきょうをあたえる | تەسىرلىك |
強調された | きょうちょうされた | دەپ تەكىتلىدى |
保護的 | ほごてき | قوغدىغۇچى |
明らかにした | あきらかにした | ئاشكارلاندى |
減少した | げんしょうした | تۆۋەنلىدى |
著しく | いちじるしく | كۆرۈنەرلىك |
個人 | こじん | شەخسلەر |
対策 | たいさく | تەدبىر |
発生している | はっせいしている | يۈز بېرىۋاتىدۇ |
次の | つぎの | تۆۋەندىكى |
考慮する | こうりょする | ئويلاپ بېقىڭ |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.