N5-N4 (Початківець) Новини

Пітчер Ямамото здобув історичну першу перемогу у Світовій серії! Ідеальна подача підтримує переможну серію «Доджерс».

Yoshinobu Yamamoto (Source: jiji.com)

Пітчер Ямамото здобув свою першу перемогу у Світовій серії, а «Доджерс» здобули перемоги поспіль. Незважаючи на те, що Ямамото допустив нічийний хоум-ран у третьому інінгу, він продемонстрував ідеальний результат після цього, зберігши перевагу у три рани, отриману в кінці третього.

Він не дозволяв жодному бейсраннеру, поки його не замінили в сьомому інінгу, покинувши насип під оплески та вітання натовпу. Ця перемога знаменує собою видатне досягнення як другого японського пітчера, який виграв у Світовій серії, і навіть менеджер "Янкіз" похвалив подачу Ямамото.

Japanese (日本語)


山本やまもと投手とうしゅ、ワールドシリーズで歴史的れきしてきはつ勝利しょうり!ドジャース連勝れんしょうささえる完璧かんぺき投球とうきゅう

山本やまもと投手とうしゅがワールドシリーズで初勝利はつしょうりげ、ドジャースは連勝れんしょうした。山本やまもと三回さんかい同点どうてんホームランをゆるすも、その完璧かんぺき投球とうきゅうせ、三回裏さんかいうらにもらった3さんてんのリードをまもりきった。

七回ななかい交代こうたいするまでまった走者そうしゃゆるさず、観客かんきゃくから拍手はくしゅ歓声かんせいけてマウンドをりた。この勝利しょうりは、ワールドシリーズで勝利しょうりした2人目ふたりめ日本人にほんじん投手とうしゅとしての快挙かいきょであり、ヤンキースの監督かんとく山本やまもと投球とうきゅう称賛しょうさんした。

Sentence Quiz (文章問題)

Подача Ямамото була неймовірною! Гордість Японії!

山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!

У Отані сьогодні не було хітів, але давайте з нетерпінням чекатимемо наступної гри!

大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!

Я був зворушений, дивлячись на кидки Ямамото, якими захопився б навіть генерал суперника!

敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!

Виступ японського пітчера у Світовій серії став історичним матчем!

ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUkrainian
連続したれんぞくしたпослідовний
配達済みはいたつずみдоставлено
パフォーマンスぱふぉーまんすпродуктивність
維持いじпідтримання
置き換えたおきかえたзамінено
注目すべきちゅうもくすべきчудовий
達成たっせいдосягнення
日本語にほんごЯпонський
投手とうしゅглечик
確保されたかくほされたзабезпечені
勝利しょうりперемоги
イニングいにんぐінінг
拍手はくしゅоплески
乾杯かんぱいура
群衆ぐんしゅうнатовп
勝利しょうりперемога
マークまーくпозначки
ヤンキースやんきーすянкі
マネージャーまねーじゃーменеджер
称賛されたしょうさんされたхвалив

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Початківець), Новини