N1-Корінний (Блискучий) Новини

Наслідки та заходи протидії розбійному нападу в столичному районі, озвучені Генеральним комісаром Національної поліції

Yasuhiro Tsuyuki (Source: Okinawa Times)

На прес-конференції 24 числа комісар Національного поліцейського агентства Ясухіро Цуюкі звернувся до нещодавньої низки пограбувань у столичному районі, заявивши, що вони «серйозно впливають на відчуття безпеки населення». Він підкреслив прагнення відомства докласти всіх зусиль для затримання ватажків.

З серпня понад 30 осіб були затримані у зв'язку з пограбуваннями, пов'язаними з нелегальною роботою за сумісництвом. У світлі інциденту з коктейлем Молотова в Токіо також планується посилити заходи безпеки на об’єктах, пов’язаних з виборами.

Japanese (日本語)


首都圏しゅとけん強盗ごうとう事件じけん影響えいきょう対策たいさく警察庁けいさつちょう長官ちょうかん表明ひょうめい

24にち記者会見きしゃかいけんで、警察庁けいさつちょう露木康浩つゆきやすひろ長官ちょうかんは、首都圏しゅとけん相次あいつ強盗事件ごうとうじけんについて「国民こくみん体感治安たいかんちあん深刻しんこく影響えいきょうあたえている」とべました。長官ちょうかんは、首謀者しゅぼうしゃ逮捕たいほけて全力ぜんりょくくすことを強調きょうちょうしました。

8がつ以降いこう違法いほうなアルバイトに関連かんれんする強盗事件ごうとうじけんで30人以上にんいじょう逮捕たいほされています。

また、東京都内とうきょうとない発生はっせいした火炎瓶事件かえんびんじけんけ、選挙関連施設せんきょかんれんしせつ警備強化けいびきょうか計画けいかくされています。

Sentence Quiz (文章問題)

Нещодавнє пограбування справді страшне. Сподіваюся, це швидко вирішиться.

最近の強盗事件、本当に怖い。早く解決してほしい。

Стурбований тим, що молоді люди можуть бути втягнуті у злочини через темні підробітки.

闇バイトでの犯罪、若者が巻き込まれないか心配。

Сподіваюся на повне розслідування поліції.

警察の全力の捜査に期待しています。

Посилення безпеки важливих об'єктів підвищує відчуття впевненості.

重要施設の警備強化、安心感が増しますね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUkrainian
コミッショナーこみっしょなーКомісар
露木康浩つゆきやすひろЯсухіро Цуюкі
警察庁けいさつちょうАгентство Національної поліції
大都市だいとしмитрополит
逮捕するたいほするзатримати
首謀者しゅぼうしゃватажків
火炎瓶かえんびんКоктейль Молотова
インシデントいんしでんとінцидент
選挙関連せんきょかんれんпов'язані з виборами
施設しせつзасоби
記者会見きしゃかいけんпрес-конференція
強盗ごうとうпограбування
真剣にしんけんにсерйозно
影響するえいきょうするвпливають
セキュリティせきゅりてぃбезпеки
強調されたきょうちょうされたпідкреслено
コミットメントこみっとめんとзобов'язання
個人こじんособи
接続せつぞくпідключення
違法いほうнезаконний

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Корінний (Блискучий), Новини