N3-N2 (Середній) Новини

Пам'ятна куля Shohei Ohtani "50-50", тайванська компанія, виграла аукціон за рекордною ціною.

Американська аукціонна компанія Goldin оголосила, що переможцем торгів на пам’ятний м’яч на честь досягнення Шохея Отані «50-50» (50 хоумранів і 50 вкрадених баз) є тайванська компанія, яка захоплюється бейсболом і Оттані. Назва компанії ще не розголошується, але очікується, що вона стане відомою після завершення Світової серії.

М'яч був проданий на аукціоні 23 числа приблизно за 667,32 мільйона ієн, встановивши новий рекорд найвищої аукціонної ціни на бейсбольний м'яч. Незважаючи на те, що від Японії було кілька заявок, звіти свідчать про те, що врешті-решт вони були перевершені.

Japanese (日本語)


大谷おおたに翔平しょうへい「50-50」記念きねんボール、台湾たいわん企業きぎょう史上しじょう最高額さいこうがく落札らくさつ

アメリカのオークション会社かいしゃゴールディンは、大谷おおたに翔平しょうへいの「50-50」達成たっせい(50本塁打ほんるいだと50盗塁とうるい)を記念きねんするボールの落札者らくさつしゃが、野球やきゅう大谷おおたにへの情熱じょうねつを持つ台湾たいわん会社かいしゃであると発表はっぴょうしました。会社名かいしゃめいはまだ公表こうひょうされていませんが、ワールドシリーズ終了後しゅうりょうごあきらかにされる予定よていです。

このボールは23にちやく6億6732万日本円おくにほんえん競売きょうばいにかけられ、野球やきゅうのボールとしては最高額さいこうがく新記録しんきろく樹立じゅりつしました。

日本にほんからの入札にゅうさつもいくつかありましたが、最終的さいしゅうてきにはけたとほうじられています。

Sentence Quiz (文章問題)

Дивно, що тендер виграла тайванська компанія; Популярність Отані справді неймовірна!

「台湾企業が落札したなんて、大谷選手の人気は本当にすごいですね!」

Японія робила все можливе, але перемогти Тайвань не змогла...

「日本も頑張ったけど、台湾には勝てなかったか…」

Мені цікаво, яким експонатом буде м'яч вартістю понад 600 мільйонів ієн!

「6億円超えのボールって、どんな展示になるのか気になる!」

Популярність Отані на Тайвані, здається, ще більше прискорюється!

「台湾での大谷人気、ますます加速しそうですね!」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUkrainian
記念のきねんのпам'ятний
達成たっせいдосягнення
台湾人たいわんじんтайванський
開示されたかいじされたрозкрито
締めくくるしめくくるробить висновок
オークションにかけられたおーくしょんにかけられたвиставлений на аукціон
100万ひゃくまんмільйон
記録きろくзапис
最高のさいこうのнайвищий
最終的にさいしゅうてきにзрештою
入札で負けるにゅうさつでまけるперекупити
発表しましたはっぴょうしましたоголосив
勝利しょうりперемога
入札者にゅうさつしゃучасник торгів
祝ういわうсвяткування
情熱じょうねつпристрасть
予想されるよそうされるочікуваний
明らかにしたあきらかにしたвиявлено
レポートれぽーとзвіти
示すしめすвказати

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Середній), Новини