На спеціальній сесії парламенту, скликаній 11 листопада, відбудуться вибори прем’єр-міністра, але Ліберально-демократична партія та партія Комейто опинилися в ситуації, коли вони не можуть призначити нового прем’єр-міністра без співпраці з деякими опозиційними партіями через те, що вони опускаються нижче. більшість на виборах до нижньої палати.
Зростає ймовірність другого туру виборів, який у минулому відбувався лише чотири рази. Ліберально-демократична партія сподівається на підтримку Народно-демократичної партії, але через нестабільні внутрішні обставини та політику коригування стикаються з труднощами.
У другому турі виборів, коли неможливо отримати більшість дійсних голосів, перемагає той, хто набирає найбільшу кількість голосів, привертаючи увагу до результату.
Japanese (日本語)
「決選投票の可能性高まる特別国会、新首相指名への自公の苦戦」
11月11日に召集される特別国会では首相指名選挙が行われるが、自民・公明両党は衆院選で過半数を割り、一部野党の協力がなければ新首相を指名できない状況にある。
過去に4例しかない決選投票になる可能性が高まっている。自民は国民民主党の支援を期待するが、党内事情や方針が不安定なため、調整は難航している。
有効投票の過半数が得られない場合の決選投票では、多数を得た者が勝利するため、結果が注目される。
Sentence Quiz (文章問題)
Другий тур виборів – це так нервово! Цікаво, що буде?
「決選投票なんて緊張感あるなぁ!どうなるんだろう?」
ЛДП теж не безпечна... З нетерпінням чекаємо наступного прем'єра!
「自民党も安泰じゃないってことか…次の首相に期待!」
Внутрішній конфлікт Партії відновлення Японії має такий вплив...
「日本維新の会の内紛がこんな影響を及ぼすとは…」
Другий тур виборів вперше за 30 років, га? Історія може творитися знову.
「30年ぶりの決選投票か。歴史がまた動くかもね。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Ukranian |
---|---|---|
召集された | しょうしゅうされた | скликано |
首相の | しゅしょうの | прем'єр-міністр |
指定する | していする | призначати |
協力 | きょうりょく | співробітництво |
反対 | はんたい | опозиція |
大多数 | おおたすう | більшість |
可能性 | かのうせい | можливість |
融水 | ゆうすい | стікання |
発生した | はっせいした | сталося |
民主党 | みんしゅとう | Демократична партія |
不安定 | ふあんてい | нестабільний |
状況 | じょうきょう | обставини |
ポリシー | ぽりしー | політики |
調整 | ちょうせい | коригування |
困難 | こんなん | труднощі |
取得しました | しゅとくしました | отримано |
有効 | ゆうこう | дійсний |
結果 | けっか | результат |
自由民主党 | じゆうみんしゅとう | Ліберально-демократична партія |
選挙 | せんきょ | вибори |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.