N1-Корінний (Блискучий) Новини

50-ті вибори в Палату представників, перші після скандалу з розтратою фонду ЛДП, зосереджені на тому, що правляча партія здобула більшість.

Вибори до 50-ї Палати представників відбулися 27 числа, головними питаннями яких були політичні реформи та економічні заходи у відповідь на скандал із фракційними фондами Ліберально-демократичної партії. Основна увага зосереджена на тому, чи зможуть Ліберально-демократична партія та Комейто отримати більшість із 233 місць, а прем’єр-міністр Сігеру Ісіба встановив більшість як лінію перемоги для правлячих партій.

Ці вибори є першими за три роки з жовтня 2021 року, і загалом 1344 кандидати змагаються за всі 465 місць, включаючи 289 одномандатних округів і 176 пропорційних місць. Станом на 16:00 явка виборців знизилася до 24,32%.

Опозиційним партіям було важко узгодити кандидатів, але Конституційно-демократична партія та Народна демократична партія, здається, отримали певний рівень підтримки. Крім того, вперше було застосовано коригування «10 збільшення 10 зменшення» для одномандатних округів, і того ж дня відбулися довибори до виборчого округу Палати радників Івате.

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

Незалежно від того, чи зможе правляча партія отримати більшість, я з нетерпінням чекаю результатів сьогоднішнього вечора!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

Варто зазначити, наскільки великий вплив матиме скандал із фондом «сльоту».

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

Я хочу уважно спостерігати, наскільки зростатиме динаміка опозиційної партії.

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

Я стурбований низькою явкою виборців; Хотілося б, щоб людям було більше цікаво.

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUkrainian
派閥的はばつてきфракційний
裏工作うらこうさくсльота
比例したひれいしたпропорційний
表現ひょうげんпредставництво
選挙区せんきょくвиборчий округ
調整ちょうせいкоординація
反対はんたいопозиція
調整ちょうせいкоригування
大多数おおたすうбільшість
改革かいかくреформ
経済けいざいекономічні
対策たいさくзаходів
スキャンダルすきゃんだるскандал
候補者こうほしゃкандидатів
投票率とうひょうりつявка
支配しはいправляча
選挙せんきょвибори
勝利しょうりперемога
サポートさぽーとпідтримка
減少げんしょうзменшення

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Корінний (Блискучий), Новини