N3-N2 (متوسط) خبریں

اولمپس نے غیر قانونی منشیات کے الزامات پر سی ای او کے استعفیٰ کا اعلان کیا۔

Stefan Kaufmann

اولمپس نے اعلان کیا کہ صدر اور سی ای او اسٹیفن کافمین نے استعفیٰ دے دیا ہے۔ بتایا جاتا ہے کہ بورڈ نے ان سے استعفیٰ کا مطالبہ کیا جب انہیں یہ اطلاعات موصول ہوئیں کہ انہوں نے غیر قانونی منشیات خریدی ہیں۔

چیئرمین یاسو تاکیچی عارضی طور پر سی ای او کے طور پر کام کریں گے، اور ایک جانشین پر غور کیا جائے گا۔ ایک داخلی تفتیش نے یہ طے کیا کہ کمپنی کے ضابطہ اخلاق کی خلاف ورزی کا امکان زیادہ ہے، لیکن میٹروپولیٹن پولیس ڈیپارٹمنٹ کی تلاشی میں کوئی منشیات نہیں ملی۔

مسٹر کافمین 2003 میں اولمپس میں شامل ہوئے اور اپریل 2023 میں صدر بنے۔

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

ایک غیر متوقع پیش رفت! میں اولمپیس کے مستقبل کے بارے میں فکر مند ہوں۔

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

مسٹر کافمین، میں جاننا چاہتا ہوں کہ کیا ہوا؟ میں سچائی کے بارے میں متجسس ہوں۔

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

چیئرمین تاکیوچی کچھ عرصے کے لیے عبوری سی ای او کے طور پر کام کریں گے؛ مجھے امید ہے کہ وہ مضبوطی سے دوبارہ تعمیر کریں گے۔

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

یہ غیر متوقع تھا کہ تفتیش کے دوران کوئی منشیات نہیں ملی۔ مجھے امید ہے کہ یہ غلط معلومات تھی۔

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUrdu
辞任じにんاستعفی
後継者こうけいしゃجانشین
調査ちょうさتحقیقات
違反するいはんするخلاف ورزی کرنا
行動こうどうعمل
大都市だいとしمیٹروپولیٹن
決心したけっしんしたپُرعزم
一時的にいちじてきにعارضی طور پر
発表したはっぴょうしたاعلان کیا
購入したこうにゅうしたخریدا گیا
リクエストされたりくえすとされたدرخواست کی گئی
受信じゅしんوصول کرنا
内部ないぶاندرونی
考慮されたこうりょされたسمجھا گیا
部門ぶもんمحکمہ
会長かいちょうچیئرمین
レポートれぽーとرپورٹس
辞任したじにんしたمستعفی
会社かいしゃکمپنی
違法いほうغیر قانونی

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (متوسط), خبریں