N1-مقامی (فصیح) خبریں

سومیٹومو فارما پارکنسن کی بیماری کے علاج کے لیے iPS خلیات استعمال کرنے کی قومی منظوری کے لیے درخواست کو مالی سال 2025 یا بعد تک مؤخر کرتی ہے۔

سُمیتومو فارما نے اعلان کیا ہے کہ وہ آئی پی ایس سیلز سے بنائے گئے نرو سیلز کا استعمال کرتے ہوئے پارکنسنز بیماری کے علاج کے لئے قومی منظوری کے لئے درخواست جمع کرانے کا ارادہ رکھتا ہے، جو مالی سال 2025 کے بعد کیا جائے گا۔ ابتدائی نظام الاوقات سے تاخیر دراصل کلینیکل ٹرائل ڈیٹا کی تشریح کے ضمن میں مزید غور و فکر کی ضرورت کی وجہ سے ہے۔

دوسری جانب، انہوں نے کہا کہ کلینیکل ٹرائل کے نتائج توقع کے مطابق ہیں۔ سُمیتومو فارما تحقیق کی پیشرفت کا جائزہ لے رہا ہے اور مستقبل کی منصوبہ بندی کے لئے ضروری عناصر کی شناخت کر رہا ہے۔

آگے بڑھتے ہوئے، وہ تیزی سے درخواست دینے کے لئے حکمت عملی تیار کرنے اور تیاری کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں تاکہ پارکنسنز بیماری کے علاج کے لئے ایک نیا آپشن فراہم کیا جا سکے۔

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

کیونکہ یہ ایک لاعلاج بیماری ہے، میں امید کرتا ہوں کہ یہ جلدی منظور ہو جائے!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

یہ محققین اور مریضوں کے لئے ایک بڑی امید ہوگی۔

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

میں کیوٹو یونیورسٹی کے ڈیٹا کا منتظر ہوں! امید ہے کہ وہ حفاظت کی مناسب تصدیق کریں گے۔

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

ایسا لگتا ہے کہ اس میں کافی وقت لگے گا، 2025 کے مالی سال کے بعد تک۔

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUrdu
提出ていしゅつپیش کریں
アプリケーションあぷりけーしょんدرخواست
国際的こくさいてきقومی
承認しょうにんمنظوری
パーキンソン病ぱーきんそんびょうپارکنسنز
治療ちりょうعلاج
神経しんけいعصب
セルせるخللیات
作成済みさくせいずみتخلیق کیا
iPSあいぴーえすآئی پی ایس
財政ざいせいمالیاتی
遅延ちえんتاخیر
初期しょきابتدائی
スケジュールすけじゅーるشیڈول
帰属きぞくمنسوب
検討けんとうغور و فکر
解釈かいしゃくتشریح کرنا
臨床りんしょうکلینکل
試みこころみآزمائش
データでーたڈیٹا

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-مقامی (فصیح), خبریں