N3-N2 (متوسط) خبریں

ٹوکیو نے گرتی ہوئی پیدائش کی شرح سے نمٹنے کے لیے نیا ڈیٹنگ ایپ لانچ کیا ہے۔

TOKYOふたりSTORY (出典: Tokyo Metropolitan Government)

ٹوکیو کی پیدائش کی شرح اب 0.99 ہونے کے ساتھ، شہر نے اس مسئلے سے نمٹنے کے لیے ایک نئی پہل شروع کی ہے: ایک اصل ڈیٹنگ ایپ۔

"TOKYO Futari STORY" نامی ایپ میں صارفین کو فوٹو آئی ڈی، سنگل ہونے کا سرٹیفکیٹ، اور آمدنی کا ثبوت فراہم کرکے رجسٹر کرنا ہوگا۔ پروفائلز میں ممکنہ میچز کے لیے جنس، عمر، قد، آمدنی، تعلیمی پس منظر، اور تمباکو نوشی کی عادات جیسی معلومات دکھائی جائیں گی۔

ایلون مسک، جنہوں نے پہلے جاپان کی گرتی ہوئی پیدائش کی شرح کے بارے میں تشویش کا اظہار کیا تھا، نے X پر اس خبر کا جواب دیتے ہوئے کہا، "مجھے خوشی ہے کہ جاپان کی حکومت اس معاملے کی اہمیت کو تسلیم کرتی ہے۔"

Japanese (日本語)


東京都とうきょうと少子化しょうしか対策たいさくのため独自どくじのマッチングアプリをリリース

東京都とうきょうと出生率しゅっしょうりつが0.99となったいまはこの問題もんだいたいするあらたなみとして、独自どくじのマッチングアプリを実用じつようした。

「TOKYOふたりSTORY」と命名めいめいされたこのアプリは、登録とうろくするために顔写真かおじゃしんきの本人ほんにん確認かくにん書類しょるい独身どくしん証明書しょうめいしょ年収ねんしゅう確認かくにんできる書類しょるい必要ひつよう。プロフィールには性別せいべつ年齢ねんれい身長しんちょう年収ねんしゅう学歴がくれき喫煙きつえん習慣しゅうかんなどの情報じょうほう表示ひょうじされる。

このニュースをけて、以前いぜんから日本にほん出生率しゅっしょうりつ低下ていかたいして懸念けねんしめしていたイーロン・マスクは「日本にほん政府せいふがこの問題もんだい重要性じゅうようせい認識にんしきしていることをうれしくおもう」とXにてコメントしている。

Sentence Quiz (文章問題)

یہ ڈیٹنگ ایپ بہت مقبول ہو سکتی ہے۔

このマッチングアプリはとても流行るかもしれない。

اقتصادی اصلاحات اور ین کی قدر میں کمی کو پہلے حل کرنا چاہیے۔

円安や経済に対する改革が先決だ。

کم شرح پیدائش کے باوجود، ٹوکیو کی آبادی میں اضافہ ہوتا جا رہا ہے۔

少子化にも関わらず、東京都の人口は増え続けている。

ملک گیر اقدامات کی ضرورت ہے تاکہ گرتی ہوئی پیدائش کی شرح کو حل کیا جا سکے، نہ کہ صرف ٹوکیو میں۔

東京だけでなく全国的な少子化対策が必要だ。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUrdu
東京都とうきょうとٹوکیو
出生率しゅっしょうりつپیدائش کی شرح
問題もんだいمسئلہ
取り組みとりくみپہل
独自のどくじのاصلی
マッチングアプリまっちんぐあぷりڈیٹنگ ایپ
登録とうろくرجسٹر
独身証明書どくしんしょうめいしょغیر شادی شدہ ہونے کا سرٹیفکیٹ
年収ねんしゅうآمدنی
性別せいべつجنس
年齢ねんれいعمر
身長しんちょうاونچائی
学歴がくれきتعلیمی پس منظر
喫煙習慣きつえんしゅうかんتمباکو نوشی کی عادات
情報じょうほうمعلومات
懸念するけねんするتشویش
政府せいふحکومت
認識にんしきپہچاننا
重要性じゅうようせいاہمیت
嬉しく思ううれしくおもうمیں فارغ التحصیل ہو گیا ہوں

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (متوسط), خبریں