N1-Asliy (Raqobatbardosh) Yangiliklar

Vakillar palatasi uchun 50-saylov, LDP pul mablag'lari bilan bog'liq mojarodan keyingi birinchi saylovda asosiy e'tibor hukmron partiyaning ko'pchilikni ta'minlashiga qaratilgan.

27-kuni Vakillar palatasiga 50-saylov boʻlib oʻtdi, unda siyosiy islohotlar va Liberal-demokratik partiyaning fraksiyaviy pul mablagʻlari bilan bogʻliq mojaroga javoban iqtisodiy chora-tadbirlar asosiy masala boʻldi. Asosiy e'tibor Liberal-demokratik partiya va Komeito 233 o'rinning ko'pchiligini qo'lga kirita oladimi yoki yo'qmi, bosh vazir Shigeru Ishiba hukmron partiyalarning g'alaba chizig'i sifatida ko'pchilikni belgiladi.

Bu saylov 2021-yil oktabr oyidan beri so‘nggi uch yil ichida birinchi bo‘lib, barcha 465 o‘rin, jumladan, 289 ta bir mandatli okrug va 176 proporsional vakillik o‘rinlari uchun jami 1344 nomzod kurash olib boradi. Saylovchilarning faolligi soat 16:00 holatiga ko‘ra 24,32 foizga kamaydi.

Muxolifat partiyalari nomzodlarni muvofiqlashtirishda kurash olib bordi, ammo Konstitutsiyaviy Demokratik partiya va Xalq uchun Demokratik partiyalari ma'lum darajada qo'llab-quvvatlangan ko'rinadi. Bundan tashqari, bir mandatli okruglar uchun “10 taga 10 ta kamayish” tuzatishi birinchi marta qoʻllanildi va shu kuni Ivate saylov okrugi Kengashlari palatasiga qoʻshimcha saylov ham oʻtkazildi.

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

Hukmron partiya ko'pchilikni qo'lga kirita oladimi yoki yo'qmi, men bugun kechki natijalarni kutaman!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

Shunisi e'tiborga loyiqki, pul mablag'lari bilan bog'liq janjal qanchalik ta'sir qiladi.

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

Men muxolifat partiyasining kuchayishi qanchalik kuchayishini diqqat bilan kuzatmoqchiman.

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

Men saylovchilarning past faolligidan xavotirdaman; Odamlar ko'proq qiziqishlarini istardim.

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaUzbek
派閥的はばつてきfraksiyaviy
裏工作うらこうさくshilimshiq
比例したひれいしたmutanosib
表現ひょうげんvakillik
選挙区せんきょくsaylov okrugi
調整ちょうせいmuvofiqlashtirish
反対はんたいqarama-qarshilik
調整ちょうせいsozlash
大多数おおたすうko'pchilik
改革かいかくislohotlar
経済けいざいiqtisodiy
対策たいさくchora-tadbirlar
スキャンダルすきゃんだるjanjal
候補者こうほしゃnomzodlar
投票率とうひょうりつqayrilib olish
支配しはいhukm
選挙せんきょsaylov
勝利しょうりg'alaba
サポートさぽーとqo'llab-quvvatlash
減少げんしょうpasayish

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Asliy (Raqobatbardosh), Yangiliklar