Chiba prefekturasining Ichikava shahrida bir ayol o'g'irlab ketilgan o'g'irlik va jarohatlar bilan bog'liq holda, politsiya 21 yoshli gumonlanuvchi Rikuto Kubota uchun qidiruv e'lon qildi, u qochib ketmoqda. U, shuningdek, Yokogama shahridagi talonchilik va qotillik ishiga aloqador ekanligi taxmin qilinmoqda.
Shu munosabat bilan politsiya ma'lumot olishga chaqiradi va qimmatli ma'lumot uchun 3 million iengacha mukofot taklif qiladi. Kubota kamida uchta jinoyatchidan biri hisoblanadi, qolgan ikkitasi allaqachon hibsga olingan.
Politsiya Kubotaning qayerdaligini aniqlashda davom etmoqda.
Japanese (日本語)
千葉女性連れ去り事件で久保田容疑者を指名手配、情報提供に300万円の報奨金
千葉県市川市で女性が連れ去れた強盗致傷事件に関連して、警察は逃走中の21歳の久保田陸斗容疑者を公開指名手配しました。彼は横浜市の強盗殺人事件にも関与していると見られています。
これに関連して、警察は情報提供を呼びかけ、有力な情報には最高300万円の報奨金が支払われるとしています。久保田容疑者は少なくとも3人いる実行役の1人とされており、既に他の2名が逮捕されています。
警察は引き続き久保田容疑者の行方を追っています。
Sentence Quiz (文章問題)
Juda qo'rqinchli... Tez orada qo'lga tushishlariga umid qilaman.
怖すぎる…早く捕まってほしい。
Hech qachon soyali yarim kunlik ishlarga aralashmasligingiz kerak.
闇バイトなんて絶対に手を出しちゃダメだね。
Ma'lumot uchun 3 million, lekin bu hayot uchun xavfli xavf.
情報提供で300万か、でも命がけだな。
Kuzatuv kamerasi tasvirlari ko'pincha hal qiluvchi omilga aylanadi.
防犯カメラの映像が決め手になることも多いね。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Uzbek |
---|---|---|
誘拐 | ゆうかい | o'g'irlab ketish |
加害者 | かがいしゃ | jinoyatchi |
行方 | ゆくえ | qayerdaligi |
強盗殺人 | ごうとうさつじん | talonchilik - qotillik |
インシデント | いんしでんと | voqea |
容疑者 | ようぎしゃ | shubhali |
公に | おおやけに | ommaviy ravishda |
指名手配通知 | しめいてはいつうち | bildirishnoma talab qilindi |
情報 | じょうほう | ma'lumot |
報酬 | ほうしゅう | mukofot |
貴重な | きちょうな | qimmatli |
信じられている | しんじられている | ishongan |
関与している | かんよしている | jalb qilingan |
接続 | せつぞく | ulanish |
提供 | ていきょう | taklif qilish |
考慮された | こうりょされた | hisobga olinadi |
継続する | けいぞくする | davom etmoqda |
追求する | ついきゅうする | ta'qib qilish |
逮捕された | たいほされた | hibsga olingan |
インシデント | いんしでんと | voqea |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.