So'nggi yillarda Yaponiyada Xellouin bayramini nishonlash uchun yig'ilayotgan yoshlar va chet ellik mehmonlar soni ortib borayotgani haddan tashqari shovqin va axlat kabi muammolarga olib keldi.
Bunga javoban, Shibuya va Shinjuku palatalari 7-da, 31-oktabrda Xellouin bayrami oldidan qo‘shma chora-tadbirlarni amalga oshirishlarini e’lon qilishdi.
E'longa ko'ra, Xellouin davrida Shibuya stantsiyasi va Shinjukuning Kabukicho tumani atrofidagi hududlarda ko'chada ichish taqiqlanadi. Do‘konlar va boshqa chakana sotuvchilardan ham spirtli ichimliklar sotishni to‘xtatish so‘raladi. Ikkala palata ham patrullarni amalga oshiradi va aholi va mehmonlarni ushbu yangi qoidalarga rioya qilishga undaydi.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Xellouin an'anaviy yapon bayrami emas.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
Yaponiyada Xellouin qachon mashhur bo'ldi?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Yoshlarning energiya bilan to'lganligi juda yaxshi.
若者が元気なのはいいことだ。
Menimcha, ko'chada ichishni taqiqlash juda qattiq.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Uzbek |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Xellouin |
近年 | きんねん | Yaqin o'tkan yillarda |
騒音 | そうおん | haddan tashqari shovqin |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | axlat tashlash |
これに対応するため | これにたいおうするため | Bunga javoban |
共同対策 | きょうどうたいさく | qo'shma chora-tadbirlar |
〜を前に | 〜をまえに | ~dan oldinda |
渋谷 | しぶや | Shibuya |
新宿 | しんじゅく | Shinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | ko'cha ichish |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Do'konlar |
販売 | はんばい | sotish |
発表によると | はっぴょうによると | E'longa ko'ra |
禁止される | きんしされる | taqiqlanadi |
パトロール | ぱとろーる | patrullar |
住民 | じゅうみん | aholisi |
訪問者 | ほうもんしゃ | tashrif buyuruvchilar |
ルール | るーる | qoidalar |
遵守 | じゅんしゅ | ergash |
呼びかける | よびかける | rag'batlantirish |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.