Bắt đầu từ tháng tới, luật mới sẽ cấm "lái xe khi sử dụng điện thoại di động" trên xe đạp. Để lường trước sự thay đổi này, các sĩ quan cảnh sát đã tiến hành một chiến dịch nâng cao nhận thức trước Ga Ikegami ở Phường Ota, Tokyo để thông báo cho công chúng về sửa đổi pháp luật sắp tới.
Đạo luật Giao thông Đường bộ sửa đổi cũng đưa ra các hình phạt đối với hành vi “lái xe khi sử dụng điện thoại di động” và “lái xe trong tình trạng say rượu”. Từ tháng 1 đến tháng trước, đã có 34 vụ tai nạn được cho là do "lái xe khi sử dụng điện thoại di động", với hầu hết các vụ tai nạn là do người lái xe nhìn chằm chằm vào màn hình của họ.
Sở cảnh sát Ikegami dự định tăng cường nỗ lực nâng cao nhận thức và thực thi các quy định mới này.
Japanese (日本語)
自転車運転中のスマホ使用禁止へ:池上警察が啓発キャンペーン実施
来月から、新しい法律により自転車での「携帯電話使用中の運転」が禁止されます。この変更を見越して、警察官は大田区池上駅前で、今後の法改正について市民に知らせるための啓発キャンペーンを実施しました。
改正された道路交通法では、「携帯電話使用中の運転」に加えて「飲酒運転」に対する罰則も導入されています。今年1月から先月までに、「携帯電話使用中の運転」に起因する事故が34件発生しており、ほとんどの事故は運転者が画面を見ていたことが原因です。
池上警察署は、これらの新しい規制の認識向上と施行を強化する予定です。
Sentence Quiz (文章問題)
Việc cấm “lái xe khi mất tập trung” là điều đương nhiên! Sự an toàn của người đi bộ được đặt lên hàng đầu.
「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。
Thật tốt khi hình phạt ngày càng nghiêm khắc hơn. Tôi muốn thấy số vụ tai nạn giảm xuống.
罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。
Xe đạp phải tuân theo các quy tắc giống như ô tô.
自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。
Tôi đồng ý với việc xử lý nghiêm việc lái xe khi đang say rượu! An toàn là trên hết.
酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Vietnamese |
---|---|---|
禁止する | きんしする | cấm |
期待 | きたい | dự đoán |
認識 | にんしき | nhận thức |
キャンペーン | きゃんぺーん | chiến dịch |
改正 | かいせい | sửa đổi |
改訂版 | かいていばん | sửa lại |
ペナルティ | ぺなるてぃ | hình phạt |
影響 | えいきょう | ảnh hưởng |
帰属 | きぞく | quy cho |
インシデント | いんしでんと | sự cố |
執行 | しっこう | thực thi |
規制 | きせい | quy định |
実施した | じっしした | tiến hành |
今後の | こんごの | sắp tới |
導入します | どうにゅうします | giới thiệu |
結果として | けっかとして | kết quả |
強化する | きょうかする | nâng cao |
努力 | どりょく | nỗ lực |
役員 | やくいん | sĩ quan |
凝視 | ぎょうし | nhìn chằm chằm |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.